pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 2627
Psalm 73:9

Znamenei lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.pl.gen

73:9

našixъ lemma: naš 'our'
form: n.pl.gen.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vi_děxomъ- lemma: vidja 'see'
form: Vmia1p

gr.LXX: 1pl.aor


We have not seen our signs;

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT znamenei našixъ ne viděxomъ 
obj(znamenei-2, viděxomъ-5)
amod:poss(našixъ-3, znamenei-2)
advmod(ne-4, viděxomъ-5)
root(viděxomъ-5, ROOT)


Znamenei
znamenei
lemma: znamenie 'sign, omen' LOVe search
inflection: jo-stem noun
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnpgn
form: n.pl.gen
element 1
dependency: obj→4
73:9


našixъ
našixъ
lemma: naš 'our' search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Anpgy
form: n.pl.gen.pron
element 2
dependency: amod:poss→1


ne
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag: Qz
form: negation particle
element 3
dependency: advmod→4


vi_děxomъ-
viděxomъ
lemma: vidja 'see' SJS LOVe search
BG vidja ʹseeʹ is perfective, with viždam as its imperfective counterpart. Punčo uses only the first stem (1sg.prs vidim), which seems to cover both aspects (e.g. both in present and aorist tenses). Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmia1p
form: Vmia1p
element 4
dependency: root→0
readings: isolated event, resultative perfect
gr.LXX: 1pl.aor