pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 2488
Psalm 70:11

poženěte lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2pl.imp (pf)

(i) lemma: i 'and'
form: conjunction

iměte lemma: ęti 'take'
form: 2pl.imp (pf)

i- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


persecute ye and take him;

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT poženěte i iměte i 
root(poženěte-2, ROOT)
cc(i-3, iměte-4)
conj(iměte-4, poženěte-2)
obj(i-5, poženěte-2)


poženěte
poženěte
lemma: pogъnati 'hurry, pursue' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS, 1sg.prs poženǫ, 2sg poženeši
inflection: e-verb
prefixes: delimitative po-
suffixes: perfective -nǫ-
tag: Vmm-2pe
form: 2pl.imp (pf)
element 1
dependency: root→0
readings: imperative


(i)
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: cc→3


iměte
iměte
lemma: ęti 'take' SJS LOVe search
CS; 1sg.prs imǫ, 2sg imeši
inflection: e-verb
tag: Vmm-2pe
form: 2pl.imp (pf)
element 3
dependency: conj→1
readings: imperative


i-
i
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.

inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msa
form: m.3sg.gen/acc (short)
element 4
dependency: obj→1