pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 1817
Psalm 50:15

I lemma: i 'and'
form: conjunction

nečьstivi_ï lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom.pron

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

obratjętъ lemma: obratja 'turn'
form: 3pl.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc


and ungodly men shall turn to thee.

total elements: 6


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i nečъstivii kъ tebě obratętъ sę 
cc(i-2, obratętъ-6)
nsubj(nečъstivii-3, obratętъ-6)
case(kъ-4, tebě-5)
obl(tebě-5, obratętъ-6)
root(obratętъ-6, ROOT)
expl(sę-7, obratętъ-6)


I
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5


nečьstivi_ï
nečъstivii
lemma: nečestiv 'ungodly' SJS SNSP Miklosich search
CS nečьstivъ
inflection: hard adjectival
prefixes: negative ne-
suffixes: relational -iv-
tag: Ampny
form: m.pl.nom.pron
element 2
dependency: nsubj→5




lemma: k 'to' search
CS. The adverb kъ+tomu ʹanymoreʹ (written together in Eastern redactions, e.g. Ps 38:14), is divided into two tokens here.
inflection: with dat
tag: Sd
form: preposition
element 3
dependency: case→4


tebě
tebě
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.

inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sdl
form: 2sg.dat/loc
element 4
dependency: obl→5


obratjętъ
obratętъ
lemma: obratja 'turn' SJS SNSP Miklosich LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: circumlative ob-
suffixes: causative -i-
tag: Vmip3pe
form: 3pl.prs (pf)
element 5
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future


sję:

lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 6
dependency: expl→5