chapter view
sentence 1725
Psalm 48:18
Ížde lemma: ide 'indeed, where'
form: conjunction
48:18
Brenton: For he shall take nothing when he dies;
umirajęi lemma: umiram 'die'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle
ostavitъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)
li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle
vъsego: lemma: vse 'all'
form: m.sg.gen/acc.pron
Does the dying one not leave everything?
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT ižde umiraęi ne ostavitъ li vъsego
cc(ižde-2, ostavitъ-5)
nsubj(umiraęi-3, ostavitъ-5)
advmod(ne-4, ostavitъ-5)
root(ostavitъ-5, ROOT)
advmod(li-6, ostavitъ-5)
obj(vъsego-7, ostavitъ-5)
Ížde
ižde
lemma: ide 'indeed, where' SJS search
CS. Also used for ižde (SJS: link) and similar variants.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4
48:18
Brenton: For he shall take nothing when he dies;
umirajęi
umiraęi
lemma: umiram 'die' LOVe search
inflection: a-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmpp-sia or Amsny
form: ptcp.prs.act or m.sg.nom.pron
element 2
dependency: nsubj→4
readings: actual-processual
ne
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag: Qz
form: negation particle
element 3
dependency: advmod→4
ostavitъ
ostavitъ
lemma: ostavja 'leave' SJS SNSP Miklosich LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 4
dependency: root→0
readings: exemplifying
li
li
lemma: li '(question particle)' search
tag: Qq
form: interrogative particle
element 5
dependency: advmod→4
vъsego:
vъsego
lemma: vse 'all' SJS SNSP Miklosich search
The n.sg.nom form chosen, as the lemma is often used as a N (ʹeverythingʹ) or R (ʹfullyʹ); CS/BG variant of sve.
inflection: mixed pronominal
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 6
dependency: obj→4