chapter view
sentence 1309
Psalm 36:40
ï lemma: i 'and'
form: conjunction
īzbavī_tъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)
ję: lemma: tě 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom/acc
and deliver them:
total elements: 3
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i izbavitъ ę
cc(i-2, izbavitъ-3)
root(izbavitъ-3, ROOT)
obj(ę-4, izbavitъ-3)
ï
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
īzbavī_tъ
izbavitъ
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 2
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future
ję:
ę
lemma: tě 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3mpa or Pp3fpn
form: m/f.3pl.acc or f.3pl.nom/acc
element 3
dependency: obj→2