pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 1055
Psalm 32:13

Vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

vьsję lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

sn҃ъi lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

čl҃skъiję: lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc.pron


he beholds all the sons of men.

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT vidě vъsę sny člskyę 
root(vidě-2, ROOT)
amod:det(vъsę-3, sny-4)
obj(sny-4, vidě-2)
amod(člskyę-5, sny-4)


Vidě
vidě
lemma: vidja 'see' SJS LOVe search
BG vidja ʹseeʹ is perfective, with viždam as its imperfective counterpart. Punčo uses only the first stem (1sg.prs vidim), which seems to cover both aspects (e.g. both in present and aorist tenses). Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmia3s
form: 2/3sg.aor
element 1
dependency: root→0
readings: chained event, exemplifying, permanent-atemporal


vьsję
vъsę
lemma: vse 'all' SJS SNSP Miklosich search
The n.sg.nom form chosen, as the lemma is often used as a N (ʹeverythingʹ) or R (ʹfullyʹ); CS/BG variant of sve.
inflection: mixed pronominal
tag: Ampay
form: m.pl.acc.pron
element 2
dependency: amod:det→3


sn҃ъi
sny
lemma: sin 'son' SJS search
CS synъ was an u-stem. Punčo seems to follow a paradigm combining o-stem oblique case endings with u-stem direct forms (as in other monosyllabic masc nouns): sg.nom sinь, gen sina, dat sinu, voc sine, pl.nom sinove/sinovi, also pl.acc sini (< CS syny).
The two pl.nom forms may remind us of Serbo-Croat variation (pl.nom -ovi, pl.acc -ove). However, Punčo clearly prefers the form -ove (the other form comes only once in 9 instances in first 30 chapters), which is used both in subject and oblique positions.

inflection: monosyllabic noun
tag: Nmpay
form: m.pl.acc/inst
element 3
dependency: obj→1


čl҃skъiję:
člskyę
lemma: človečeski 'of humans' search
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьsk-
tag: Ampay
form: m.pl.acc.pron
element 4
dependency: amod→3