pss Psalterium Sinaiticum

chapter view

sentence 1022
Psalm 31:9

Brъzdami lemma: brъzda 'halter'
form: f.pl.inst

Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě.

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

u_zdojǫ lemma: uzda 'bridle'
form: f.sg.inst

čeljusti lemma: čeljust 'jaw'
form: f.pl.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

vъ_stjęgneši: lemma: vъstęgnǫti 'constrain, grasp'
form: 2sg.prs (pf)

Kral.: sevříti musíš; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι

Ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

približa_jǫštimъ lemma: približa 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc


but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee.

total elements: 11


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT brъzdami i uzdojǫ čeljusti ixъ vъstęgneši ne približajǫštimъ sę kъ tebě 
obl(brъzdami-2, vъstęgneši-7)
cc(i-3, uzdojǫ-4)
conj(uzdojǫ-4, brъzdami-2)
obj(čeljusti-5, vъstęgneši-7)
nmod:poss(ixъ-6, čeljusti-5)
root(vъstęgneši-7, ROOT)
advmod(ne-8, približajǫštimъ-9)
advcl:dabs(približajǫštimъ-9, vъstęgneši-7)
expl(sę-10, približajǫštimъ-9)
case(kъ-11, tebě-12)
obl(tebě-12, približajǫštimъ-9)


Brъzdami
brъzdami
lemma: brъzda 'halter' SJS SNSP Miklosich search
CS
inflection: ā-stem noun
tag: Nfpin
form: f.pl.inst
element 1
dependency: obl→6
Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě.


ī
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: cc→3


u_zdojǫ
uzdojǫ
lemma: uzda 'bridle' SJS SNSP Miklosich search
CS
inflection: ā-stem noun
prefixes: allative u-
tag: Nfsin
form: f.sg.inst
element 3
dependency: conj→1


čeljusti
čeljusti
lemma: čeljust 'jaw' SJS SNSP Miklosich search
inflection: i-stem noun
tag: Nfpni
form: f.pl.nom/acc
element 4
dependency: obj→6


ixъ
ixъ
lemma: 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.

inflection: nominal pronoun
tag: Pp3-pg
form: 3pl.gen/acc (long)
element 5
dependency: nmod:poss→4


vъ_stjęgneši:
vъstęgneši
lemma: vъstęgnǫti 'constrain, grasp' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS
inflection: e-verb
prefixes: elative vъz-
suffixes: perfective -nǫ-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 6
dependency: root→0
readings: exemplifying, present-potential, imperative
Kral.: sevříti musíš; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι


Ne
ne
lemma: ne 'no, not' SJS SNSP Miklosich search
tag: Qz
form: negation particle
element 7
dependency: advmod→8


približa_jǫštimъ
približajǫštimъ
lemma: približa 'come closer' SJS LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: allative pri-
suffixes: causative -i-
tag: Vmpp-pia or A-pdy
form: ptcp.prs.act or pl.dat.pron
element 8
dependency: advcl:dabs→6
readings: exemplifying, telic


sję

lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 9
dependency: expl→8




lemma: k 'to' search
CS. The adverb kъ+tomu ʹanymoreʹ (written together in Eastern redactions, e.g. Ps 38:14), is divided into two tokens here.
inflection: with dat
tag: Sd
form: preposition
element 10
dependency: case→11


tebě:
tebě
lemma: ty 'you' search
CS. Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, ti Pp2-sd, Pp2-sa, tebě Pp2-sl, toboju Pp2-si
Used only in CS texts, and only if /y/ and /ě/ are used regularily on its respective etymological positions.

inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sdl
form: 2sg.dat/loc
element 11
dependency: obl→8