chapter view
sentence 162
st҃á+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def
Zadeck 1770: worüber sich die Welt mit Erstaunen verwundern wird
tь lemma: tъ 'the'
form: m.sg.nom
lažóvni lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: m.sg.nom.pron
začúde+ lemma: začudja 'be amazed'
form: 3sg.prs (pf)
sa lemma: se 'self'
form: refl.acc
koítu lemma: koito 'who'
form: loc
dočáka lemma: dočakam 'wait'
form: 3sg.prs (pf)
í+ lemma: i 'and'
form: conjunction
vidí lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)
ʺthe sinful world will wonder (about those) who live up and seeʺ
total elements: 9
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT sta tъ lažovni začude sa koitu dočaka i vidi
nsubj(sta-2, začude-5)
det:p_nom(tъ-3, sta-2)
amod(lažovni-4, sta-2)
root(začude-5, ROOT)
expl(sa-6, začude-5)
mark(koitu-7, dočaka-8)
advcl(dočaka-8, začude-5)
cc(i-9, vidi-10)
conj(vidi-10, dočaka-8)
st҃á+
sta
lemma: svět 'world, light' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgn or Nmson
form: m.sg.gen or m.sg.def
element 1
dependency: nsubj→4
Zadeck 1770: worüber sich die Welt mit Erstaunen verwundern wird
tь
tъ
lemma: tъ 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: tъ Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root tъ is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson
inflection: hard stem pronominal
tag: Pd-msn
form: m.sg.nom
element 2
dependency: det:p_nom→1
lažóvni
lažovni
lemma: lъžoven 'false, deceitful' search
inflection: hard adjectival
suffixes: possessive -ov-, relational -ьn-
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 3
dependency: amod→1
začúde+
začude
lemma: začudja 'be amazed' search
Reflexive - začudja se
inflection: i-verb
prefixes: postlative za-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 4
dependency: root→0
sa
sa
lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS sę. The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or sę) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 5
dependency: expl→4
koítu
koitu
lemma: koito 'who' search
Pr---g kogoto, Pr---d komuto
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -to
tag: Pr---n
form: loc
element 6
dependency: mark→7
dočáka
dočaka
lemma: dočakam 'wait' search
inflection: a-verb
prefixes: final do-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 7
dependency: advcl→4
í+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 8
dependency: cc→9
vidí
vidi
lemma: vidja 'see' SJS LOVe search
BG vidja ʹseeʹ is perfective, with viždam as its imperfective counterpart. Punčo uses only the first stem (1sg.prs vidim), which seems to cover both aspects (e.g. both in present and aorist tenses). Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmip3si
form: 3sg.prs (ipf)
element 9
dependency: conj→7