nil NBKM 689

chapter view

sentence 299

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mnoga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

tamo lemma: tamo 'there'
form: relative

sьtvorì_ša+ lemma: sъtvoriti ''
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc


and many miracles happened there

total elements: 6


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i mnoga čudesa tamo sъtvoriša se 
cc(i-2, sъtvoriša-6)
amod(mnoga-3, čudesa-4)
obj(čudesa-4, sъtvoriša-6)
advmod(tamo-5, sъtvoriša-6)
root(sъtvoriša-6, ROOT)
expl(se-7, sъtvoriša-6)


i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5


mnoga
mnoga
lemma: mnog 'numerous' LOVe search
CS
inflection: hard pronominal
tag: Anpnn
form: n.pl.nom/acc
element 2
dependency: amod→3


čudesa
čudesa
lemma: čudo 'miracle' search
Commonly written čjudo in CS and older sources. Punčo prefers spelling čudo, and also uses it in the more general meaning ʹstoryʹ, not necessarily miraculous.
inflection: s-stem noun
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 3
dependency: obj→5


tamo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: Pr
form: relative
element 4
dependency: advmod→5


sьtvorì_ša+
sъtvoriša
tag: Vmia3pe
form: 3pl.aor (pf)
element 5
dependency: root→0


se
se
lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS . The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or ) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 6
dependency: expl→5