chapter view
sentence 104
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
ws_tana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)
ẅstana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb
and he remained there
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i ostana ostana tamo
cc(i-2, ostana-3)
root(ostana-3, ROOT)
reparandum(ostana-4, ostana-3)
advmod(tamo-5, ostana-3)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
ws_tana
ostana
lemma: ostana 'remain' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0
ẅstana
ostana
lemma: ostana 'remain' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 3
dependency: reparandum→2
tamo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→2