nil NBKM 689

chapter view

sentence 104

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ws_tana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ẅstana lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb


and he remained there

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i ostana ostana tamo 
cc(i-2, ostana-3)
root(ostana-3, ROOT)
reparandum(ostana-4, ostana-3)
advmod(tamo-5, ostana-3)


i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


ws_tana
ostana
lemma: ostana 'remain' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


ẅstana
ostana
lemma: ostana 'remain' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: circumlative ob-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 3
dependency: reparandum→2


tamo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→2