chapter view
sentence 175
zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction
crь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom
požáli lemma: požalja 'feel sorry'
form: 2/3sg.aor (pf)
njéina lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom
dobrynà. lemma: dobrina 'good'
form: f.sg.nom
ʺfor the King craves for her virtueʺ
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT zašto crъ požali njeina dobrina
cc(zašto-2, požali-4)
nsubj(crъ-3, požali-4)
root(požali-4, ROOT)
amod:poss(njeina-5, dobrina-6)
obj(dobrina-6, požali-4)
zaštò
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3
crь
crъ
lemma: car 'king, emperor' SJS search
OCS cěsarь, commonly shortened already in oldest texts.
Punčo uses old jo- (pl.nom cari) or monosyllabic stem endings (carove), but elsewhere we can seen also old i-stem endings (carie). Modern BG uses -e taken from other paradigms. The oscillation between i- and jo-stem is also reflected in modern CS grammars (cf. Bončev 1952:16, Mironova 2010:52).
inflection: jo-stem noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 2
dependency: nsubj→3
požáli
požali
lemma: požalja 'feel sorry' search
inflection: i-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 3
dependency: root→0
njéina
njeina
lemma: nein 'her' search
Punčo uses commonly the forms noin and noen.
inflection: hard adjectival
suffixes: possessive -in-
tag: Afsnn
form: f.sg.nom
element 4
dependency: amod:poss→5
dobrynà.
dobrina
lemma: dobrina 'good' search
inflection: ā-stem noun
suffixes: abstract -ina
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 5
dependency: obj→3