chapter view
sentence 412
egdà+ lemma: egda 'when'
form: relative
hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe
Bakačič: Egdá+že prispě` páki lě´to i dnь Sýropústnyi. izýide iz monastyrà po wbýčaju egó+že imě`xu
že+ lemma: že 'and, also'
form: particle
pri_spě lemma: prispěti 'reach'
form: 2/3sg.aor (pf)
pakỳ lemma: paki 'again'
form: adverb
lě´to. lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
dny lemma: den 'day'
form: m.pl.nom
sírni, lemma: siren ''
form: m.pl.nom
izýde lemma: iziti ''
form: 2/3sg.aor (pf)
izь+ lemma: iz 'from'
form: preposition
mona_stírь lemma: monastir ''
form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition
wbýčai lemma: običai 'custom'
form: m.sg.nom/acc
ĭže+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc
iměáxu, lemma: iměti ''
form: 3pl.aor/impf (ipf)
when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had
total elements: 15
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT egda že prispě paki lěto i dni sirni izide izъ monastirъ po običai iže iměaxu
mark(egda-2, prispě-4)
cc(že-3, izide-10)
advcl(prispě-4, izide-10)
advmod(paki-5, prispě-4)
nsubj(lěto-6, prispě-4)
cc(i-7, dni-8)
conj(dni-8, lěto-6)
amod(sirni-9, dni-8)
root(izide-10, ROOT)
case(izъ-11, monastirъ-12)
obl:abl(monastirъ-12, izide-10)
case(po-13, običai-14)
obl(običai-14, izide-10)
mark(iže-15, iměaxu-16)
acl(iměaxu-16, običai-14)
egdà+
egda
lemma: egda 'when' search
CS
tag: Pr
form: relative
element 1
dependency: mark→3
hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe
Bakačič: Egdá+že prispě` páki lě´to i dnь Sýropústnyi. izýide iz monastyrà po wbýčaju egó+že imě`xu
že+
že
lemma: že 'and, also' search
CS
tag: Qd
form: particle
element 2
dependency: cc→9
pri_spě
prispě
lemma: prispěti 'reach' LOVe search
CS
inflection: e-verb
prefixes: allative pri-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 3
dependency: advcl→9
pakỳ
paki
lemma: paki 'again' search
An older variant of pak? CS also paky.
suffixes: n.pl.inst -y
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→3
lě´to.
lěto
lemma: lěto 'summer, year' search
inflection: o-stem noun
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 5
dependency: nsubj→3
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 6
dependency: cc→7
dny
dni
lemma: den 'day' SJS SNSP Miklosich search
CS dьnь is irregular, with traces of i-, jo- and n-stem forms in the paradigm. Punčo uses pl. form dni.
inflection: irregular
tag: Nmpnn
form: m.pl.nom
element 7
dependency: conj→5
sírni,
sirni
tag: Ampnn
form: m.pl.nom
element 8
dependency: amod→7
izýde
izide
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 9
dependency: root→0
izь+
izъ
lemma: iz 'from' SJS SNSP Miklosich search
As a prefix, in CS /z/ is usually assimilated to voiceless consonants in the root onset; in Punčoʹs dialect, it is also often shortened to s- (e.g. skusen ʹexperiencedʹ).
tag: Sg
form: preposition
element 10
dependency: case→11
mona_stírь
monastirъ
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 11
dependency: obl:abl→9
po+
po
lemma: po 'after, along, according to' search
tag: Sl
form: preposition
element 12
dependency: case→13
wbýčai
običai
lemma: običai 'custom' LOVe search
CS obyčai
inflection: jo-stem noun
prefixes: circumlative ob-
suffixes: verbal noun -ъ
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 13
dependency: obl→9
ĭže+
iže
lemma: iže 'who' SJS SNSP Miklosich search
inflection: nominal pronoun
suffixes: emphatic -že
tag: Pr-msn
form: m.sg.nom/acc
element 14
dependency: mark→15
iměáxu,
iměaxu
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 15
dependency: acl→13