krc Krčovski 1814

chapter view

sentence 302

i lemma: i 'and'
form: conjunction

táka lemma: taka 'thus'
form: relative

réklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (ipf)

xrstósъ: lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom


thus the Christ said:

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i taka reklъ xrstosъ 
cc(i-2, reklъ-4)
advmod(taka-3, reklъ-4)
root(reklъ-4, ROOT)
nsubj(xrstosъ-5, reklъ-4)


i
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3


táka
taka
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 2
dependency: advmod→3


réklъ
reklъ
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmp--si
form: l-ptcp (ipf)
element 3
dependency: root→0


xrstósъ:
xrstosъ
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.

inflection: irregular
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 4
dependency: nsubj→3