chapter view
sentence 276
zatovà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction
kazúe lemma: kazuvam ''
form: 3sg.prs (ipf)
stýĭ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron
İwánnъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom
bgoslóvъ: lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian'
form: m.sg.nom
that is why John the Evangelist teaches: (?)
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT zatova kazue stii ioannъ bgoslovъ
cc(zatova-2, kazue-3)
root(kazue-3, ROOT)
amod(stii-4, ioannъ-5)
nsubj(ioannъ-5, kazue-3)
appos(bgoslovъ-6, ioannъ-5)
zatovà
zatova
lemma: zatova 'thus' search
suffixes: demonstrative -to, -va
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
kazúe
kazue
tag: Vmip3si
form: 3sg.prs (ipf)
element 2
dependency: root→0
stýĭ
stii
lemma: svęt 'saint' LOVe search
inflection: hard adjectival
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 3
dependency: amod→4
İwánnъ
ioannъ
lemma: Ioan 'John' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 4
dependency: nsubj→2
bgoslóvъ:
bgoslovъ
lemma: Bogoslov 'Apostle, theologian' search
An epithet of John the Apostle/Evangelist (to distinguish him from John the Baptist). A calque reflecting gr. theologos.
inflection: o-stem noun
suffixes: verbal noun -ъ
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 5
dependency: appos→4