chapter view
sentence 158
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
tamo, lemma: tamo 'there'
form: relative
što+ lemma: što 'what'
form: interrogative
bexa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
frenci, lemma: frenci 'French'
form: m.pl.nom
poklonixa+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)
mu+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self'
form: refl.acc
And the Franks there bowed to him
total elements: 8
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT I tamo što bexa frenci poklonixa mu se
cc(I-2, poklonixa-7)
advmod(tamo-3, poklonixa-7)
mark(što-4, bexa-5)
advcl(bexa-5, poklonixa-7)
nsubj(frenci-6, bexa-5)
root(poklonixa-7, ROOT)
obl:iobj(mu-8, poklonixa-7)
expl(se-9, poklonixa-7)
i+
I
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→6
tamo,
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: Pr
form: relative
element 2
dependency: advmod→6
što+
što
lemma: što 'what' search
Often used as relative pronoun (without the -to suffix) by Punčo. See čьto for etymology.
inflection: nominal pronoun
tag: Pq
form: interrogative
element 3
dependency: mark→4
bexa
bexa
lemma: sъm 'be' SJS LOVe search
Used for most forms of the ʹbeʹ verb, including the (CS) infinitive byti, and excluding only perfective forms based on present stem bъda. In OCS, bъda is used also for the infinitive and other forms based on the aorist stem.
inflection: athematic
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 4
dependency: advcl→6
frenci,
frenci
lemma: frenci 'French' search
Attested only in plural (cf. Demina et al. 2012:1073). Actually denotes ʹFranksʹ (CS frǫzi, sg frǫgъ), i.e. crusaders.
inflection: o-stem noun
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 5
dependency: nsubj→4
poklonixa+
poklonixa
lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' LOVe search
The meaning ʹworshipʹ is common everywhere in Slavic, requiring a reflexive construction. The meaning ʹgive a presentʹ, attested in Punčoʹs Sbornik, is also known from SC, it is considered "archaic" by RBE.
inflection: i-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 6
dependency: root→0
mu+
mu
lemma: toi 'he' SJS SNSP Miklosich search
Also used for m3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: nego Pp3msg, nemu or mu Pp3msd, go Pp3msa
Punčo prefers on as the m.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
suffixes: demonstrative -j-
tag: Pp3msd
form: m.3sg.dat
element 7
dependency: obl:iobj→6
se
se
lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS sę. The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or sę) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 8
dependency: expl→6