chapter view
sentence 145
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
utí-daxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)
támo lemma: tamo 'there'
form: adverb
and they went there
total elements: 3
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i utidaxa tamo
cc(i-2, utidaxa-3)
root(utidaxa-3, ROOT)
advmod(tamo-4, utidaxa-3)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
utí-daxa
utidaxa
lemma: otida 'leave, go away' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 2
dependency: root→0
támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 3
dependency: advmod→2