brd NBKM 328

chapter view

sentence 70

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

blaženoju lemma: blažena ''
form: f.sg.inst

taïsïju lemma: Taisija ''
form: f.sg.acc


there he closed the blessed Thaïs

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT tamo zatvori blaženoju taisiju 
advmod(tamo-2, zatvori-3)
root(zatvori-3, ROOT)
amod(blaženoju-4, taisiju-5)
obj(taisiju-5, zatvori-3)


tamo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 1
dependency: advmod→2


zatvori
zatvori
lemma: zatvorja 'close, incarcerate' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: postlative za-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


blaženoju
blaženoju
tag: Afsin
form: f.sg.inst
element 3
dependency: amod→4


taïsïju
taisiju
tag: Nfsay
form: f.sg.acc
element 4
dependency: obj→2