chapter view
sentence 61
í+ lemma: i 'and'
form: conjunction
The whole passage seems misunderstood by the scribe. Likely based on Tixon.d.: i kato prěmina synorь frenskyi
ímaxa lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)
sirъ lemma: sir 'orphaned, empty'
form: m.sg.nom/acc
frencki lemma: frencki ''
form: m.sg.nom.pron
í+ lemma: i 'and'
form: conjunction
grackí lemma: grъcki 'of Greeks'
form: m.sg.nom.pron
And they had French and Greek cheese (?)
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i imaxa sirъ frencki i gracki
cc(i-2, imaxa-3)
root(imaxa-3, ROOT)
obj(sirъ-4, imaxa-3)
amod(frencki-5, sirъ-4)
cc(i-6, gracki-7)
conj(gracki-7, frencki-5)
í+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
The whole passage seems misunderstood by the scribe. Likely based on Tixon.d.: i kato prěmina synorь frenskyi
ímaxa
imaxa
lemma: imam 'have' SJS LOVe search
CS iměti (irregular ě-/a-verb: 1sg.prs imamь, 2sg imaši) or imati (an a-/je-verb: 1sg.prs emljǫ, 2sg emlješi, SJS - link). Punčo uses various 3pl.prs forms - e.g. in chapter 062a, sentences following each other show imutь, imajutь and imatь.
inflection: a-verb
tag: Vmii3pi
form: 3pl.aor/impf (ipf)
element 2
dependency: root→0
sirъ
sirъ
lemma: sir 'orphaned, empty' SJS SNSP Miklosich search
inflection: hard adjectival
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 3
dependency: obj→2
frencki
frencki
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 4
dependency: amod→3
í+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 5
dependency: cc→6
grackí
gracki
lemma: grъcki 'of Greeks' search
CS grъčьskъ
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьsk-
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 6
dependency: conj→4