chapter view
sentence 235
zatò lemma: zato 'thus'
form: conjunction
ʾimь lemma: tě 'they'
form: 3pl.dat
bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom
pomága lemma: pomagam 'help'
form: 3sg.prs (ipf)
That is why God helps them.
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT zato imъ bgъ pomaga
cc(zato-2, pomaga-5)
obl:iobj(imъ-3, pomaga-5)
nsubj(bgъ-4, pomaga-5)
root(pomaga-5, ROOT)
zatò
zato
lemma: zato 'thus' search
Can be analyzed za(radi) + to(va) lit. ʹfor that(´s sake)ʹ - thus done, if the elements are separated in text.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4
ʾimь
imъ
lemma: tě 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3-pd
form: 3pl.dat
element 2
dependency: obl:iobj→4
bg̃ь
bgъ
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 3
dependency: nsubj→4
pomága
pomaga
lemma: pomagam 'help' LOVe search
inflection: a-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmip3si
form: 3sg.prs (ipf)
element 4
dependency: root→0