chapter view
sentence 104
táko lemma: taka 'thus'
form: relative
ʾimálь lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)
st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom
múžie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
patríărь_xi lemma: patriarx 'patriarch'
form: m.pl.nom
Thus he had holy men and patriarchs (around himself?)
total elements: 6
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT tako imalъ sti mužie i patriarъxi
advmod(tako-2, imalъ-3)
root:prf(imalъ-3, ROOT)
amod(sti-4, mužie-5)
obj(mužie-5, imalъ-3)
cc(i-6, patriarъxi-7)
conj(patriarъxi-7, mužie-5)
táko
tako
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 1
dependency: advmod→2
ʾimálь
imalъ
lemma: imam 'have' SJS LOVe search
CS iměti (irregular ě-/a-verb: 1sg.prs imamь, 2sg imaši) or imati (an a-/je-verb: 1sg.prs emljǫ, 2sg emlješi, SJS - link). Punčo uses various 3pl.prs forms - e.g. in chapter 062a, sentences following each other show imutь, imajutь and imatь.
inflection: a-verb
tag: Vmp--si
form: l-ptcp (ipf)
element 2
dependency: root:prf→0
st̃i
sti
lemma: svęt 'saint' LOVe search
inflection: hard adjectival
tag: Ampnn
form: m.pl.nom
element 3
dependency: amod→4
múžie
mužie
lemma: mъž 'man' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS mǫžь, pl.nom both mǫži and mǫžie, taken from old i-stems. Punčo uses mužie.
inflection: jo-stem noun
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 4
dependency: obj→2
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 5
dependency: cc→6
patríărь_xi
patriarъxi
lemma: patriarx 'patriarch' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 6
dependency: conj→4