chapter view
sentence 220
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
pratílь lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom
Zogr. 43: poslalъ posli
xabárь lemma: xaber 'message'
form: sg.nom
bol͛garomь lemma: bъlgarin 'Bulgarian'
form: m.pl.dat
And he sent a message to Bulgars.
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i pratilъ xabarъ bolъgaromъ
cc(i-2, pratilъ-3)
root:prf(pratilъ-3, ROOT)
obj(xabarъ-4, pratilъ-3)
obl:iobj(bolъgaromъ-5, pratilъ-3)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
pratílь
pratilъ
lemma: pratja 'send' search
Punčo uses the verb often with an imperfective meaning.
inflection: i-verb
tag: Vmp--se or Amsnn
form: l-ptcp (pf) or m.sg.nom
element 2
dependency: root:prf→0
Zogr. 43: poslalъ posli
xabárь
xabarъ
lemma: xaber 'message' search
Punčo prefers the spelling xabarь. Carski - haber.
Mauricio: Habar ʹnotiziaʹ < az. xəbər ʹmessageʹ. Nisanyan: haber < ar. habar ʹbilme, bilgi, birinci elden bilinen şeyʹ.
inflection: uninflected
tag: N-snn
form: sg.nom
element 3
dependency: obj→2
bol͛garomь
bolъgaromъ
lemma: bъlgarin 'Bulgarian' search
Punčo uses both -e and -i as pl.nom forms (5 vs. 2 in first 20 chapters).
inflection: ethno-stem noun
suffixes: singulative -inъ
tag: Nmpdy
form: m.pl.dat
element 4
dependency: obl:iobj→2