070 o lьživago proroka 624f

chapter view

sentence 169

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom


Thus spoke the Christ.

total elements: 3


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT tako reče xrtosъ 
advmod(tako-2, reče-3)
root(reče-3, ROOT)
nsubj(xrtosъ-4, reče-3)


tako
tako
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 1
dependency: advmod→2


réče
reče
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


xr͒tósь
xrtosъ
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.

inflection: irregular
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 3
dependency: nsubj→2