070 o lьživago proroka 624f

chapter view

sentence 114

takò lemma: taka 'thus'
form: relative

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

apostoli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)


Thus also the Apostles said:

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT tako i apostoli rekoxu 
advmod(tako-2, rekoxu-5)
amod(i-3, apostoli-4)
nsubj(apostoli-4, rekoxu-5)
root(rekoxu-5, ROOT)


takò
tako
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 1
dependency: advmod→4


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: amod→3


apostoli
apostoli
lemma: apostol 'apostle' SJS SNSP Miklosich search
inflection: jo-stem noun
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 3
dependency: nsubj→4


rekoxu
rekoxu
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 4
dependency: root→0