062 stago proroka ilia 554f

chapter view

sentence 70

tá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

zatovà lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)


And that is why God said:

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT ta zatova i bgъ reče 
cc(ta-2, reče-6)
advmod(zatova-3, reče-6)
amod(i-4, bgъ-5)
nsubj(bgъ-5, reče-6)
root(reče-6, ROOT)


tá+
ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5


zatovà
zatova
lemma: zatova 'thus' search
suffixes: demonstrative -to, -va
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: advmod→5


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 3
dependency: amod→4


bg̃ь
bgъ
lemma: bog 'god' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 4
dependency: nsubj→5


réče
reče
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 5
dependency: root→0