chapter view
sentence 103
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom
nastoinici lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.pl.nom
rékoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)
And all guardians said:
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i svi nastoinici rekoxu
cc(i-2, rekoxu-5)
amod:det(svi-3, nastoinici-4)
nsubj(nastoinici-4, rekoxu-5)
root(rekoxu-5, ROOT)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→4
svi
svi
lemma: sve 'all' search
A dialectal variant of vse, preferred by Punčo. The n.sg form chosen, as the lemma is often used as a N (ʹeverythingʹ) or R (ʹfullyʹ).
inflection: mixed pronominal
tag: Ampnn
form: m.pl.nom
element 2
dependency: amod:det→3
nastoinici
nastoinici
lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' search
The meaning ʹsponsor, guardianʹ are from CS. Punčo uses the word to translate various ranks denoting a ʹroyal officerʹ (e.g. stroitelь domu in 3 Kings 18:3).
inflection: o-stem noun
prefixes: additive na-
suffixes: agent -ьnikъ
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 3
dependency: nsubj→4
rékoxu
rekoxu
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 4
dependency: root→0