chapter view
sentence 78
tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
bl̃žéni lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: pl
ʾiw´anь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom
ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron
Thus spoke blessed John the Merciful
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT tova reče blženi ioanъ mltivi
obj:ext(tova-2, reče-3)
root(reče-3, ROOT)
amod(blženi-4, ioanъ-5)
nsubj(ioanъ-5, reče-3)
amod(mltivi-6, ioanъ-5)
tova
tova
lemma: tova 'that' search
The basic form reflects n.sg.nom, but the lemma also covers m.sg oblique forms togova (Pd-msg) and tomuva (Pd-msd).
inflection: hard stem pronominal
suffixes: demonstrative -va
tag: Pd-nsn
form: n.sg.nom
element 1
dependency: obj:ext→2
réče
reče
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0
bl̃žéni
blženi
lemma: blažen 'blessed, blissful' SJS SNSP Miklosich LOVe search
Actually a ptcp.praet.pass of blažiti, but the verb does not seem to be productive in Punčoʹs language (as well as st. BG) anymore.
inflection: hard adjectival
suffixes: ptcp.aor.pass -en-
tag: A-pnn
form: pl
element 3
dependency: amod→4
ʾiw´anь
ioanъ
lemma: Ioan 'John' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 4
dependency: nsubj→2
ml͒tívi
mltivi
lemma: milostiv 'merciful' search
inflection: hard adjectival
suffixes: abstract -ostь, relational -iv-
tag: Amsny
form: m.sg.nom.pron
element 5
dependency: amod→4