chapter view
sentence 37
ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction
ĭzvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)
ʾwnova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom
zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc
And he took out the gold
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT ta izvadi onova zlato
cc(ta-2, izvadi-3)
root(izvadi-3, ROOT)
det:ext(onova-4, zlato-5)
obj(zlato-5, izvadi-3)
ta+
ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
ĭzvadi
izvadi
lemma: izvadja 'bring out' search
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0
ʾwnova
onova
lemma: onova 'that' search
Used if -va suffix is present (i.e. also for m.sg onomuva, onogova).
inflection: hard stem pronominal
suffixes: demonstrative -va
tag: Pd-nsn
form: n.sg.nom
element 3
dependency: det:ext→4
zláto
zlato
lemma: zlato 'gold' search
inflection: o-stem noun
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 4
dependency: obj→2