chapter view
sentence 41
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)
And the Christ said to the abbot:
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i xrtosъ reče igumenu
cc(i-2, reče-4)
nsubj(xrtosъ-3, reče-4)
root(reče-4, ROOT)
obl:iobj(igumenu-5, reče-4)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3
xr͒tósь
xrtosъ
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.
inflection: irregular
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 2
dependency: nsubj→3
réče
reče
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 3
dependency: root→0
ʾigumenu
igumenu
lemma: igumen 'abbot' search
wiktionary: gr. hēgemōn ʹleaderʹ
inflection: o-stem noun
tag: Nmsdy
form: m.sg.dat
element 4
dependency: obl:iobj→3