036 petrь kamatarь 297f

chapter view

sentence 109

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

ʾwtvóri lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

róbu lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

vráta lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc


ʺWhy did you open the door for my slaveʺ

total elements: 6


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT zašto otvori ti robu moemu vrata 
cc(zašto-2, otvori-3)
root(otvori-3, ROOT)
nsubj(ti-4, otvori-3)
obl:iobj(robu-5, otvori-3)
amod:poss(moemu-6, robu-5)
obl(vrata-7, otvori-3)


zašto
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


ʾwtvóri
otvori
lemma: otvorja 'open' LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0



ti
lemma: ti 'you' search
Annotation of oblique forms: tebe Pp2-sg, te Pp2-sa
The nominative and dative forms are homonymous (ti) in both vernacular and literature, including PPS. A distinct 2sg.nom ty is sometimes used regularily in CS texts - if so, this is specially indicated in corpus files by using the lemma ty.

inflection: nominal pronoun
tag: Pp2-sn
form: 2sg.nom
element 3
dependency: nsubj→2


róbu
robu
lemma: rob 'servant, slave' search
BG pl. robi. Punčo also uses i-stem pl.nom robie.
inflection: o-stem noun
tag: Nmsdy
form: m.sg.dat
element 4
dependency: obl:iobj→2


moemu
moemu
lemma: moi 'my' SJS SNSP Miklosich search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Amsdy
form: m.sg.dat.pron
element 5
dependency: amod:poss→4


vráta
vrata
lemma: vrata 'door' search
inflection: o-stem noun
tag: Nnpnn
form: n.pl.nom/acc
element 6
dependency: obl→2