035 mučenie gavedino 286f

chapter view

sentence 53

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

savórija lemma: Savoria 'Shapur'
form: m.sg.def

ʾednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

nastoĭnika lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.gen/acc.anim


King Saborius had a guardian

total elements: 6


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT pa imaše crъ savorija ednogo nastoinika 
cc(pa-2, imaše-3)
root(imaše-3, ROOT)
nsubj(crъ-4, imaše-3)
appos(savorija-5, crъ-4)
amod(ednogo-6, nastoinika-7)
obj(nastoinika-7, imaše-3)


pa
pa
lemma: pa 'and then' search
BAN IV 993: pa ʹa, no, pъk; i, togavaʹ < pakъ
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


ʾimaše
imaše
lemma: imam 'have' SJS LOVe search
CS iměti (irregular ě-/a-verb: 1sg.prs imamь, 2sg imaši) or imati (an a-/je-verb: 1sg.prs emljǫ, 2sg emlješi, SJS - link). Punčo uses various 3pl.prs forms - e.g. in chapter 062a, sentences following each other show imutь, imajutь and imatь.
inflection: a-verb
tag: Vmii3si
form: 2/3sg.impf (ipf)
element 2
dependency: root→0


cr̃ь
crъ
lemma: car 'king, emperor' SJS search
OCS cěsarь, commonly shortened already in oldest texts.
Punčo uses old jo- (pl.nom cari) or monosyllabic stem endings (carove), but elsewhere we can seen also old i-stem endings (carie). Modern BG uses -e taken from other paradigms. The oscillation between i- and jo-stem is also reflected in modern CS grammars (cf. Bončev 1952:16, Mironova 2010:52).

inflection: jo-stem noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 3
dependency: nsubj→2


savórija
savorija
lemma: Savoria 'Shapur' search
A common spellings in CS sources is Saporъ or Savorь (cf. histdict.uni-sofia: link), but st. BG/RU prefer Šapur today.
inflection: new i-stem noun
tag: Nmsoy
form: m.sg.def
element 4
dependency: appos→3


ʾednogo
ednogo
lemma: edin 'one' search
Actually a cardinal numeral (Ml), often used as an indefinite pronoun too.
inflection: hard adjectival
suffixes: singulative -inъ
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 5
dependency: amod→6


nastoĭnika
nastoinika
lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' search
The meaning ʹsponsor, guardianʹ are from CS. Punčo uses the word to translate various ranks denoting a ʹroyal officerʹ (e.g. stroitelь domu in 3 Kings 18:3).
inflection: o-stem noun
prefixes: additive na-
suffixes: agent -ьnikъ
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 6
dependency: obj→2