029 čudesa kako živeexu tri ženi u goru 255f

chapter view

sentence 15

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bráte: lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc


ʺDo you see, brother?ʺ

total elements: 3


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT vidiš li brate 
root(vidiš-2, ROOT)
advmod(li-3, vidiš-2)
vocative(brate-4, vidiš-2)


vídiš+
vidiš
lemma: vidja 'see' SJS LOVe search
BG vidja ʹseeʹ is perfective, with viždam as its imperfective counterpart. Punčo uses only the first stem (1sg.prs vidim), which seems to cover both aspects (e.g. both in present and aorist tenses). Biaspectual in SJS.
inflection: i-verb
suffixes: stative -ě-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 1
dependency: root→0


li
li
lemma: li '(question particle)' search
tag: Qq
form: interrogative particle
element 2
dependency: advmod→1


bráte:
brate
lemma: brat 'brother' SJS SNSP Miklosich search
Punčo uses various plural forms, e.g. bratia, brate, bratii etc. CS commonly uses the plural form bratrija, a jā-stem plurale tantum handled a separate lemma (if a second -r- is present).
inflection: irregular
tag: Nmsvy
form: m.sg.voc
element 3
dependency: vocative→1