025 potopa noeva 224f

chapter view

sentence 260

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

táko lemma: taka 'thus'
form: relative

ʾiz_líxu lemma: izleja 'pour out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

préoc͂i lemma: praotec 'forefather'
form: m.pl.nom

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom


because thus it was done (ʺpouredʺ) by our forefathers

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT zašto tako izlixu preoci naši 
cc(zašto-2, izlixu-4)
advmod(tako-3, izlixu-4)
root(izlixu-4, ROOT)
nsubj(preoci-5, izlixu-4)
amod:poss(naši-6, preoci-5)


zaštò
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3


táko
tako
lemma: taka 'thus' SJS SNSP Miklosich search
CS tako
suffixes: manner -ako, n.sg.gen -a (?)
tag: Pr
form: relative
element 2
dependency: advmod→3


ʾiz_líxu
izlixu
lemma: izleja 'pour out' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS izliti, 1sg.prs izlijǫ, 2sg izlieši
inflection: e-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmii3pe
form: 3pl.aor/impf (pf)
element 3
dependency: root→0


préoc͂i
preoci
lemma: praotec 'forefather' search
CS
inflection: jo-stem noun
prefixes: augmentative pra-
tag: Nmpny
form: m.pl.nom
element 4
dependency: nsubj→3


náši
naši
lemma: naš 'our' search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Ampnn
form: m.pl.nom
element 5
dependency: amod:poss→4