025 potopa noeva 224f

chapter view

sentence 155

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

go_lubica lemma: golubica 'dove'
form: f.sg.nom

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

dóle lemma: dole 'down'
form: adverb


and the dove went down there

total elements: 5


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT i otide golubica tamo dole 
cc(i-2, otide-3)
root(otide-3, ROOT)
nsubj(golubica-4, otide-3)
advmod(tamo-5, dole-6)
advmod(dole-6, otide-3)


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


ʾōtide
otide
lemma: otida 'leave, go away' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


go_lubica
golubica
lemma: golubica 'dove' search
CS golǫbica
inflection: jā-stem noun
suffixes: singulative -ica
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 3
dependency: nsubj→2


tamo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 4
dependency: advmod→5


dóle
dole
lemma: dole 'down' search
suffixes: n.sg.loc -ě
tag: R
form: adverb
element 5
dependency: advmod→2