chapter view
sentence 68
judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc
za_što lemma: zašto 'for'
form: interrogative
prodavašь lemma: prodavam 'sell'
form: 2sg.prs (ipf)
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
ʺo Judas, why do you betray the Christ?ʺ
total elements: 4
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT judo zašto prodavašъ xrta
vocative(judo-2, prodavašъ-4)
cc(zašto-3, prodavašъ-4)
root(prodavašъ-4, ROOT)
obj(xrta-5, prodavašъ-4)
judo
judo
lemma: Juda 'Judah, Judas' SJS search
OCS Ijuda
tag: Nfsvy
form: f.sg.voc
element 1
dependency: vocative→3
za_što
zašto
lemma: zašto 'for' search
Used commonly with the relative meaning of zaštoto. Could be also analyzed as an interrogative pronoun. Sometimes, Paisius (and Punčo) uses it in the consequent meaning ʹthatʹ - like što or če. See čto for etymology.
suffixes: demonstrative -to
tag: Pq
form: interrogative
element 2
dependency: cc→3
prodavašь
prodavašъ
lemma: prodavam 'sell' LOVe search
inflection: a-verb
prefixes: prolative pro-
suffixes: iterative -va-
tag: Vmip2si
form: 2sg.prs (ipf)
element 3
dependency: root→0
xr͒ta
xrta
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.
inflection: irregular
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: obj→3