017 slovo za bezakonago iudu 131f

chapter view

sentence 390

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

razúmex lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)


ʺand I said:ʺ

total elements: 4


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT ta razumex i rekox 
cc(ta-10, razumex-11)
root(razumex-11, ROOT)
cc(i-2, rekox-3)
root(rekox-3, ROOT)


ta+
ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag: C
form: conjunction
element 9
dependency: cc→10


razúmex
razumex
lemma: razumeja 'understand' SJS SNSP Miklosich LOVe search
Biaspectual in SJS.
inflection: e-verb
prefixes: distributive raz-
suffixes: stative -ě-
tag: Vmii1si
form: 1sg.impf (ipf)
element 10
dependency: root→0


ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


rekox
rekox
lemma: reka 'say' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS rešti, 1sg.prs rekǫ, 2sg rečeši, 1sg.aor rěxъ, 2sg reče. Considered biaspectual in SJS/SNSP because of common use in present participles (Kamphuis 2016:219, link). Tagged as perfective in OCS too, because of contrast to glagolati.
inflection: e-verb
tag: Vmia1se
form: 1sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0