008 slovo i pričta avraamova 55f

chapter view

sentence 106

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

usuči lemma: usuča 'twist'
form: 2sg.imp (pf)

povoru lemma: povora 'string'
form: f.sg.acc

BAN V 410: povora 'vrăzka, kanap, vărva, văžence'


ʺand twist a stringʺ

total elements: 3


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT ta usuči povoru 
cc(ta-2, usuči-3)
root(usuči-3, ROOT)
obj(povoru-4, usuči-3)


ta+
ta
lemma: ta 'and, thus' search
BAN VII 731: ta sz., čast. za dobavjane na novo, srodno i po-silno kačestvo ili obraz (= i, če), za izrazjavane na vrăzka i sledstvie (= i, da, za da), za văveždane na podčineno izrečenie za cel (= za da) ili za sledstvie (poradi koeto, če), za pojasnjavane na nešto zagatnoto (= če) etc.
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2


usuči
usuči
lemma: usuča 'twist' search
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmm-2se
form: 2sg.imp (pf)
element 2
dependency: root→0


povoru
povoru
lemma: povora 'string' search
inflection: ā-stem noun
prefixes: delimitative po-
tag: Nfsan
form: f.sg.acc
element 3
dependency: obj→2
BAN V 410: povora 'vrăzka, kanap, vărva, văžence'