 | | page 90a | | | 1: | въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкꙑ- lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst
прѣжде lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
translation: his name shall endure longer than the sun:
| 2: | слъньца lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen
прѣбꙑваетъ lemma: prebivam 'dwell' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
| 3: | ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 4: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the tribes of the earth shall be blessed in him:
възблагоствѩтъ lemma: vъzblagoslovestviti 'bless' form: 3pl.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | о lemma: o (2) 'about' form: preposition
немь lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc
вьсѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
колѣна lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
зе_мьскаѣ- lemma: zemski 'of the Earth' form: n.pl.nom/acc.pron
| 6: | Вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
translation: all nations shall call him blessed.
ѩзꙑ_цı lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
| 7: | ѹблажѩтъ lemma: ublažiti 'praise, do a favor' form: 3pl.prs (pf)
ı- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | 71:18 Бл҃ственъ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
translation: Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders.
71:18
г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ıил҃въ- lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom
| 9: | творѩı lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
чюдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
едıнъ- lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
| 10: | 71:19 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever:
71:19
бл҃ствено lemma: blagoslovestviti 'bless' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass
ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
славꙑ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
| 11: | его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
вѣкѹ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
| 12: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the earth shall be filled with his glory.
наплънıтъ lemma: napъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
славꙑ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
| 13: | его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
вьсѣ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron
землѣ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
бѫде_тъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
translation: So be it, so be it.
| 14: | бѫдетъ- lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
Elis.: budi gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid
72 [·нб·] lemma: 72 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
72:0
Слав҃а lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 15: | КОНЬЧА lemma: konьčati 'end' form: 2/3sg.aor
translation: (Note) The majority of hymns of David the son of Jesse are ended.
Pog./Bon.: konъčašǫ sę
СѨ lemma: se 'self' form: refl.acc
ПѢСНІ lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
ДА҃ВЪІ lemma: Davidov 'of David' form: f.pl.nom/acc
| 16: | МНОЖАІШѨѨ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc.comp.pron
СН҃А lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ИЕСЕ_ОВА lemma: Ieseov 'of Jesse' form: m.sg.gen/acc
| 17: | ПЪСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A Psalm by Asaph
Cf. Ps 49. Dem.: ps-lmъ da-vъ
АСАФОВЪ- lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc
| 18: | 72:1 Коль lemma: kolь 'how much' form: interrogative
translation: How good (is) God to Israel, to the upright in heart!
72:1
д[р]обръ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
Dem.: ěko blagъ, Pog.: blagъ
б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ıил҃евъ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom
| 19: | правꙑмь lemma: prav 'right, just' form: pl.dat.pron
срдъдьцемь- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 20: | 72:2 мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: But my feet were almost overthrown;
72:2
же lemma: že 'and, also' form: particle
мала lemma: mala 'almost' form: adverb
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
подвı_жасте lemma: podvižati 'move, shake' form: 3dl.aor (pf)
| 21: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
ноѕı- lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
Dem.: noźě
мала lemma: mala 'almost' form: adverb
translation: my goings very nearly slipped.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
|
|
 | | page 90b | | | 1: | пролишѩ lemma: proleja 'spend, pour' form: 3pl.aor (pf)
Klem.: rozešli
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
стопꙑ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc
моѩ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
| 2: | 72:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I was jealous of the transgressors,
72:3
въздревьновахъ lemma: vъzrevnovati 'zealously wish' form: 1sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | безаконьнꙑѩ lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
мıръ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
translation: beholding the tranquility of sinners.
грѣ_шьнıкъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
| 4: | вıдѩ- lemma: vidja 'see' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | 72:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For there is no sign of reluctance in their death:
72:4
нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
въсклоненıѣ lemma: vъsklonenie 'erection' form: n.sg.gen
во lemma: v 'in' form: preposition
| 6: | съмрътı lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc
(ı)хъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (they have) firmness under their affliction.
ѹтвръ_жденıѣ lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.gen
ellipsis
| 7: | въ lemma: v 'in' form: preposition
ранахъ lemma: rana 'wound' form: f.pl.loc
ıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 8: | 72:5 Въ lemma: v 'in' form: preposition
translation: They are not in the troubles of other men;
72:5
трѹдѣхъ lemma: trud 'work' form: m.pl.loc
чловѣчıхъ lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.loc alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | сѫтъ- lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall not be scourged with other men.
съ lemma: s 'with' form: preposition
чл҃кꙑ lemma: človek 'human' form: m.pl.acc/inst
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прı_имѫтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf)
| 10: | ранъ- lemma: rana 'wound' form: f.pl.gen
| 11: | 72:6 Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
translation: Therefore pride has possessed them;
72:6
радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ѹдръжа lemma: udъrža 'hold, control' form: 2/3sg.aor (pf)
ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
гръ_дꙑнı lemma: grъdyni 'pride' form: f.sg.nom
| 12: | до lemma: do 'until' form: preposition
коньца- lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
| 13: | Ѡдѣшѩ lemma: odějati 'clothe' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
неправъдоѭ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.inst
| 14: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
нечестıѭ lemma: nečьst 'dishonor' form: f.sg.inst
своеѭ- lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst.pron
| 15: | 72:7 Їзıдетъ lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
translation: Their injustice shall go forth as out of fatness:
72:7
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ис lemma: iz 'from' form: preposition
тѹка lemma: tuk 'fat, plenty' form: m.sg.gen
не_правъда lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom
| 16: | ıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
прѣıдѫ_тъ lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.prs (pf)
translation: they have fulfilled their intention.
Dem.: prěidǫ vъ ljubovъ srъdъca ixъ Klem.: šli sú v žádost srdcě, gr.LXX: 3pl.aor
| 17: | въ lemma: v 'in' form: preposition
любьве lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen
сръдьцю- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.dat
| 18: | 72:8 Помꙑслишѩ lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have taken counsel and spoken in wickedness:
72:8
ı lemma: i 'and' form: conjunction
гл҃шѩ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf)
| 19: | во lemma: v 'in' form: preposition
зълобѣ- lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc
неправъдѫ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
translation: they have uttered unrighteousness loftily.
| 20: | въ lemma: v 'in' form: preposition
вꙑсотѣ lemma: visota 'height' form: f.sg.dat/loc
гл҃шѩ- lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf)
| 21: | 72:9 Положıшѩ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have set their mouth against heaven,
72:9
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃сı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ѹста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 91a | | | 1: | своѣ- lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their tongue has gone through upon the earth.
ѩзꙑкъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 2: | прѣıде lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (root, pf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
землı- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 3: | 72:10 Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
translation: herefore shall my people return hither:
72:10
радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
обратѩтъ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | людие lemma: ljudie 'people' form: m.sg.nom/acc
моı lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: m.sg.nom.pron
сѣмо- lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: lat
| 5: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and full days shall be found with them.
дьнь lemma: den 'day' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
Dem.: denie
исплънь lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective
обрѩ_штѫтъ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.prs (pf)
| 6: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
нıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 7: | 72:11 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said,
72:11
рѣшѩ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: How does God know?
ѹвѣдѣ lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor (pf)
б҃ъ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 8: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and is there knowledge in the Most High?
ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
разѹмъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 9: | вꙑшьнıмъ- lemma: višen 'highest' form: m.sg.loc alt.analysis: m.sg.inst.pron
Thus in Bon., Dem./Pog.: vъ vyšъnimъ
| 10: | 72:12 Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
translation: Behold, these are the sinners, and they that prosper always:
72:12
сı lemma: sii 'this' form: m.pl.nom
грѣшьнıцı lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
ı lemma: i 'and' form: conjunction
гобьзь-ствѹѭште- lemma: gobьźьstvovati 'abound' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ѹ_дръжашѩ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have possessed wealth.
богатьство- lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 12: | 72:13 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said,
72:13
рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ѹбо lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
translation: Verily in vain have I justified my heart,
въсѹе lemma: vъsue 'in vain' form: adverb
оправь_дихъ lemma: opravdaja 'justify' form: 1sg.aor (pf)
| 13: | сръдьце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
мое- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 14: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and washed my hands in innocency.
ѹмꙑхъ lemma: umija 'wash' form: 1sg.aor (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
неповı_нънꙑхъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: pl.gen/loc.pron
| 15: | рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
моı- lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 16: | 72:14 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: For I was plagued all the day,
72:14
бꙑхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
тепенъ lemma: teti 'beat' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
Čud.:bijenъ (Pogorelov 1910:138)
вьсь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron
| 17: | день- lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my reproof was every morning.
облıчьнı_къ lemma: obličьnik 'slanderer' form: m.sg.nom
ellipsis Elis.: obličenie
| 18: | моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѹтрьѣ- lemma: utre 'morning' form: n.pl.nom/acc
| 19: | 72:15 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: If I spoke,
72:15
гл҃хъ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
повѣмъ lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will say this to the generation of thy children,
Brenton: If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children. Kral.: Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
та_ко- lemma: taka 'thus' form: relative
| 20: | се lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
родѹ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
Thus in Bon., but Dem./Pog.: rodъ
сн҃овъ lemma: sin 'son' form: Nmpgu
тво_ıхъ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
|
|
|
 | | page 91b | | | 1: | емѹже lemma: iže 'who' form: m.sg.dat
translation: with whom I made my covenant.
обѣштахъ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1sg.aor (pf)
(сѩ)- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | [ıскѹсıхъ] lemma: iskusiti 'try, test' form: 1sg.aor (pf)
translation: (Sidenote) I tried.
Written on the top left of the page.
| 3: | 72:16 ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I undertook to understand this,
72:16
непьштевахъ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
разѹ_мѣтı- lemma: razumeja 'understand' form: infinitive
| 4: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 5: | Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
translation: Behold, trouble lies before me,
Brenton: but it is too hard for me,
трѹдъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
прѣдо lemma: pred 'in front' form: preposition
| 6: | мноѭ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
72:17 доıдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: until I go into the sanctuary of God;
72:17
въ_нıдѫ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.prs (pf)
| 7: | въ lemma: v 'in' form: preposition
свѩтıло lemma: svętilo 'sanctuary' form: n.sg.nom/acc
| 8: | бж҃е- lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so understand the latter end.
разѹмѣѭ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
въ lemma: v 'in' form: preposition
| 9: | послѣдьнѣа lemma: posleden 'last, following' form: f.sg.nom.pron
ıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 10: | 72:18 Ѡбаче lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: Surely thou hast appointed judgments to them because of their crafty dealings:
72:18
за lemma: za 'for, about' form: preposition
льштенıѣ lemma: lьštenie 'deception' form: n.pl.nom/acc
ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 11: | положıлъ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ıмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 12: | зъла- lemma: zlo 'evil' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
нıзъложı_лъ lemma: nizъložiti 'cast down' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast cast them down when they were lifted up.
| 13: | ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
вънегда lemma: vъnegda 'when' form: relative
ра_зг(р)ъдѣшѩ- lemma: razgrъděti 'become arrogant' form: 3pl.aor (pf)
| 14: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 15: | 72:19 Како lemma: kako 'how' form: Oq
translation: How have they become desolate!
72:19
бꙑшѩ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor
въ lemma: v 'in' form: preposition
запѹ_стѣнıе lemma: zapustenie 'desolation' form: n.sg.nom/acc
| 16: | вънезаапѫ- lemma: vъnezaapǫ 'suddenly' form: adverb
translation: suddenly they have failed:
| 17: | ıсконьчашѩ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
погꙑ_бѫ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.aor (root, pf)
translation: they have perished because of their iniquity.
| 18: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
безаконенıе lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 19: | свое- lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
72:20 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: As the dream of one awakening,
72:20
сонъе lemma: sъnie 'dream' form: n.sg.nom/acc
въ_стаѭштаго- lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
| 20: | Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord, in thy city thou wilt despise their image.
въ lemma: v 'in' form: preposition
градѣ lemma: grad 'city' form: m.sg.loc
твоемъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
| 21: | ıкѹнѫ lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc
Dem.: ikuny, Čud.: obrazъ (Pogorelov 1910:139) Elis.: obrazъ
ıхъ lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long)
ѹнıчьжı_шѧ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 3pl.aor (pf)
Dem./Elis.: uničižiši
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 92a | | | 1: | 72:21 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For my heart has rejoiced,
72:21
разгорѣ lemma: razgorja 'engulf in flames' form: 1sg.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
сръдь_це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 2: | мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
(ı) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my reins have been gladdened.
ѫтроба lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom
моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ı_змѣтъ lemma: izměniti 'exchange' form: 2/3sg.aor (pf)
Pog./Dem.: izměni Sev.: cf. Leskien §113 (1922:147)
| 3: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | 72:22 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But I was vile and knew not:
72:22
(азъ) lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ѹнıчьженъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ı lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разѹмѣ_хъ- lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 5: | ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I became brutish before thee.
Kral.: hovádko byl jsem před tebou
скотъ lemma: skot 'cattle' form: m.sg.nom/acc
бꙑхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ѹ lemma: u 'at' form: preposition
тебе- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 6: | 72:23 ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Yet I (am) continually with thee:
72:23
азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
вꙑнѫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb
съ lemma: s 'with' form: preposition
тобоѭ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
| 7: | Дръжалъ lemma: dъrža 'hold' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast holden my right hand.
есı lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
де_снѫѭ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
| 8: | моѭ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
72:24 ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Thou hast guided me by thy counsel,
72:24
съвѣто_мь lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
| 9: | твоıмь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
наставıлъ lemma: nastavja 'set up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 10: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
есı- lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou hast taken me to thyself with glory.
съ lemma: s 'with' form: preposition
славоѭ lemma: slava 'glory' form: f.sg.inst
| 11: | прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
мѩ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | 72:25 Чъто lemma: čto 'what' form: nom
translation: For what have I in heaven (but thee)?
72:25
бо lemma: bo 'because' form: conjunction
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нб҃сı- lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
| 13: | ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and what have I desired upon the earth beside thee?
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тебе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
чъто lemma: čto 'what' form: nom
въсхотѣ_хъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землı- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 15: | 72:26 Їштезе lemma: izčezna 'vanish' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: My heart and my flesh have failed, o God of my heart
72:26 Kral.: Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh (jest) na věky. hebr.: Qal.m3sg.prf
сръдьце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ı lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | плоть lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
моѣ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
Elis.: b-že serdca moego Brenton: but God is the strength of my heart, likely interpreting on the basis of hebr.: ṣūr- lə-ḇā-ḇî ʹthe strength of my heartʹ
сръдь_ца lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
| 17: | моего lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God is my portion for ever.
чѩсть lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 18: | б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
Elis.: b-že
въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкъ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 19: | 72:27 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For, behold, they that remove themselves far from thee shall perish:
72:27
се lemma: se (2) 'behold!' form: particle
ѹдалѣѭштеı lemma: udaljati 'move away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тебе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
погꙑбѭтъ- lemma: pogybati 'perish' form: 3pl.prs (pf)
|
|
|
 | | page 92b | | | 1: | Потрѣбıлъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast destroyed every one that goes a whoring from thee.
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
вьсего lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | любꙑ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Thus in Dem., but Elis.: ljubodějušta (makes more sense as a composite)
дѣѭѭшта lemma: dějati 'do' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
| 3: | отъ lemma: ot 'from' form: preposition
тебе- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 4: | 72:28 Мьнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
translation: But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord;
72:28
же lemma: že 'and, also' form: particle
прıлѣплѣтı lemma: prilěpljati 'stick' form: infinitive (ipf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc
Elis.: b-govi
благо lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
естъ- lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | Полагатı lemma: polagam 'lay down' form: infinitive (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
ѹпъванı_е lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
| 7: | мое- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 8: | Да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
ıсповѣмь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron
хва_лꙑ lemma: xvala 'praise' form: f.pl.nom/acc
| 9: | твоѩ- lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Въ lemma: v 'in' form: preposition
вратѣхъ lemma: vrata 'door' form: n.pl.loc
| 10: | д[р]ъштерı lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.dat/loc
сıонı- lemma: Sionii 'of Zion' form: f.sg.dat
73 [·нв·] lemma: 73 form: alphabetic number
translation: (Title) A Psalm of instruction of Asaph
73:0
РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
АСАФОВЪ lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc
| 11: | 73:1 Въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb
translation: Wherefore hast thou rejected (us), O God, for ever?
73:1
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
отърıнѫ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2/3sg.aor (pf)
до lemma: do 'until' form: preposition
| 12: | коньца- lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
прогнѣва lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: wherefore is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | ѣрость lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc
твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
овьцѩ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| 14: | пажıтı lemma: pažitь 'pasture' form: f.sg.gen/dat/loc
твоеѩ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 15: | 73:2 Помѣнı lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning;
73:2
сънемъ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.nom/acc
твоı lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
їже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
| 16: | сътѩжа lemma: sъtęžati 'acquire' form: 2/3sg.aor
їспръва- lemma: isprъva 'at first' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen/acc
| 17: | їзбавıлъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou didst ransom the rod of thine inheritance;
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
жез(л)ъ lemma: žьzlъ 'rod' form: m.sg.nom/acc
до_стоѣнıѣ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.gen
| 18: | твоего- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 19: | Гора lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
translation: this mount Sion wherein thou hast dwelt.
Klem.: hory
сıонъ lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.nom/acc
сı lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
въ lemma: v 'in' form: preposition
нѫже lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
въ_селıлъ lemma: vselja 'settle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
|
|