Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 38
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 50b
Ps 37-38
1: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

враѕи lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

2: Вънегда lemma: vъnegda 'when'
form: relative

translation: for when my feet were moved,

подвıжасте lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3dl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

но_ѕѣ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

3: мои lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: they spoke boastingly against me.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

вельрѣчев(а)шѩ: lemma: velerěčevati 'boast'
form: 3pl.aor (ipf)

4: 37:18 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I am ready for plagues,

37:18

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ранꙑ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

готовъ[ı]: lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom
alt.analysis: f.pl.nom/acc

Dem.: gotovъ

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my grief is continually before me.

бо_лѣзнъ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

5: моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

мноѭ lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

6: вꙑıнѫ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

7: 37:19 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I will declare mine iniquity,

37:19

безаконье lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

мо(е) lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ending by Sev.

възвѣщѭ: lemma: vъzvestja 'announce'
form: 1sg.aor (pf)

8: И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be distressed for my sin.

попекѫ lemma: popešti 'struggle a bit'
form: 1sg.prs (pf)

po-future! gr.LXX: 1sg.fut

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

о lemma: o (2) 'about'
form: preposition

грѣсѣ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.loc

моемъ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

9: 37:20 Враѕı lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

translation: But mine enemies live,

37:20

же lemma: že 'and, also'
form: particle

моı lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

жıвѫтъ lemma: živeja 'live'
form: 3pl.prs (ipf)

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and are mightier than I:

ѹкрѣ_пıшѩ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3pl.aor (pf)

10: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

мне: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hate me unjustly are multiplied.

ѹмножи_шѩ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

11: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ненавıдѩщеı lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

мне lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

12: бес lemma: bez 'without'
form: preposition

правьдꙑ: lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

13: 37:21 Въздаѭщеı lemma: vъzdavam 'duly give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: They that reward evil for good slandered me;

37:21

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

зъла lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

въ_з lemma: vъz 'over'
form: preposition

14: добраа: lemma: dobъr 'good'
form: n.pl.nom/acc.pron

Облꙑгаахѫ lemma: oblygati 'slander'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: зане lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: because I followed righteousness.

гонѣахъ lemma: gonja 'chase'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg/3pl.impf

благостꙑнѭ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.acc

16: 37:22 Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Forsake me not, O Lord

37:22

остави lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

мне lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: my God: depart not from me.

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

17: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

отъстѫпи lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

мне: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

Въ_нъми lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Draw nigh to my help, O Lord of my salvation.

18: въ lemma: v 'in'
form: preposition

помощъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

моѭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

19: сп҃ньѣ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

моего: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

38:1 [·г̂ѕ·] lemma: 38
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Song of David, to Idithun.

38:1

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

КОНЦЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ИДІ_ТОУМѢ lemma: Iditum 'Idithun'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.dat/loc

Thus in Pog., missing in Dem., Bon.: o iditumě

20: ПѢСНЪ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ДА҃ДО҃ВА҃: lemma: David 'David'
form: f.sg.nom

21: 38:2 Рѣхъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

38:2

съхранѭ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will take heed to my ways,

пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

моѩ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

22: да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I sin not with my tongue:

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

съгрѣшаѭ lemma: sъgrešavam 'sin'
form: 1sg.prs (ipf)

ѩзꙑко_мъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst



facsimilepage 51a
Ps 38
1: моїмъ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

Положихъ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I set a guard on my mouth,

ѹсто(мъ) lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

Ending by Severjanov, Dem.: ustomъ

2: моимъ lemma: moi 'my'
form: Anpdy

хранило: lemma: xranilo 'bridle'
form: n.sg.nom/acc

Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while the sinner stood in my presence.

въстане_тъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 3sg.prs (pf)

Elis.: vnegda vostati, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf συστῆναι

3: грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 38:3 Онѣмѣхъ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was dumb,

38:3

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and humbled myself,

съмѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and kept silence from good words;

ѹм_лъчахъ lemma: umъlča 'make silent'
form: 1sg.aor (pf)

5: отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

благъ: lemma: blag 'good'
form: A-pgn

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my grief was renewed.

болѣзнъ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

6: моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

обнови lemma: obnoviti 'renew'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: 38:4 Съгрѣ lemma: sъgrěti 'warm up'
form: 1sg.aor

translation: My heart grew hot within me,

38:4

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

срд҃це lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

мнѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

8: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a fire would kindle in my meditation:

въ lemma: v 'in'
form: preposition

поѹченьı lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.loc

моемъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

ра(жеж)е_тъ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: 3sg.prs (pf)

9: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

огнъ: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

10: Гл҃ахъ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I spoke with my tongue,

ѩзꙑкомъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst

моимъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

11: 38:5 Съкажи lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, make me to know mine end, and the number of my days, what it is;

38:5

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

конъчинѫ lemma: konьčina 'end'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

12: И lemma: i 'and'
form: conjunction

число lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.nom/acc

дънеı lemma: den 'day'
form: m.pl.gen

моихъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

кое lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: n.sg.nom

естъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

13: Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I may know what I lack.

разѹмѣѭ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs

чесо lemma: čto 'what'
form: gen/acc

лишѫ lemma: liša 'deprive'
form: 1sg.prs

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

(азъ): lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

14: 38:6 Се lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, you have measured my days by span,

38:6
Brenton: Behold, thou hast made my days old;

пѩдьѭ lemma: pędь 'span'
form: f.sg.inst

ıзмѣренꙑ lemma: izměriti 'measure'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

поло_жıлъ lemma: položa 'place'
form: 2sg.prs (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

днı lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

моѩ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my existence is as nothing before thee:

ѵпо_стасъ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

16: моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ничъже lemma: ničьtože 'nothing'
form: nom

прѣ_дъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

17: тобоѭ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

18: Обаче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man living is altogether vanity.

въсѹе lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb

въсѣка lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

Dem.: vъsěčъska

сѹета: lemma: sueta 'vanity'
form: f.sg.nom

19: въсѣкъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

чл҃вкъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

живꙑї: lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron

20: 38:7 Їде lemma: ide 'indeed, where'
form: conjunction

translation: Surely man walks in a shadow;

38:7

ѹбо lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

образомъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

ходıтъ lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

21: чл҃вкъ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

Обаче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, he is disquieted in vain:

въсѹе lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

мѫти_тъ lemma: mǫtiti 'stir'
form: 3sg.prs (ipf)

22: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ди҃ѣ_псал҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun



facsimilepage 51b
Ps 38
1: Съкрꙑваетъ lemma: skrivam 'hide'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he lays up treasures,

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and knows not for whom he shall gather them.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вѣстъ lemma: věděti 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

комѹ lemma: koi 'who'
form: dat

съ_бираетъ: lemma: sъbiram 'collect'
form: 3sg.prs (ipf)

2: 38:8 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And now what is my expectation?

38:8

нꙑнѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

къто lemma: kъto 'who'
form: nom

тръпѣ_нъе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

3: мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: is it not the Lord?

гъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

лı: lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my ground of hope is with thee.

ѵпостасъ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

4: моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ѹ lemma: u 'at'
form: preposition

тебе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

естъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

5: 38:9 Ѡтъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Deliver me from all my transgressions:

38:9

въсѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

безаконнеı lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.gen

моıхъ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

6: избави lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Поношенье lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: thou hast made me a reproach to the foolish.

бе_зѹмьнѹемѹ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

7: далъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

есı: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

8: 38:10 Онѣмѣхъ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I was dumb,

38:10

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and opened not my mouth;

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

отврѣсъ lemma: otvrěsti 'open'
form: 1sg.aor (pf)

ѹстъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

мо_ıхъ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

9: ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art he that made me.

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

створи: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

38:11 Ѡтꙑ_мı lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remove thy scourges from me:

38:11

10: отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

мне lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

ранꙑ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

твоѩ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I have fainted by reason of the strength of thine hand.

11: крѣпостı lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

рѫкꙑ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

твоеѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

12: (...)азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ıсконъчахъ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: 38:12 Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Thou chastenest man with rebukes for iniquity,

38:12

облıченıı(хъ) lemma: obličenie 'reproof'
form: n.pl.loc

о lemma: o (2) 'about'
form: preposition

безаконеньı lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.loc

14: показалъ lemma: pokaža 'show'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

чв҃ка: lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou makest his life to consume away like a spiderʹs web;

иста_илъ lemma: istaiti 'melt'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

паѫчинѫ lemma: pajažina 'web'
form: f.sg.acc

дш҃ѭ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

16: его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Обаче lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man is disquieted in vain.

въсѹе lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

въсѣкъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

17: чл҃въкъ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

[ди҃ѣ_псал҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

18: 38:13 ОУслꙑшı lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, hearken to my prayer

38:13

молıтвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

моѭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

19: г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hear my supplication:

моленье lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

въѹшı: lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

20: слезъ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

translation: (attend to) my tears: be not silent,

моıхъ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прѣмлъчı: lemma: prěmlъčati 'pass in silence'
form: 2sg.imp (pf)

21: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am a sojourner in the land, and a stranger, as all my fathers were.

прѣсельникъ lemma: prěselьnik 'sojourner, displaced person'
form: m.sg.nom

есмъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

а(зъ) lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

Reconstructed by Sev.

ѹ lemma: u 'at'
form: preposition

те_бе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)



facsimilepage 52a
Ps 38-39
1: І lemma: i 'and'
form: conjunction

прıшьлецъ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

ѣкоже lemma: jakože 'as well as'
form: relative

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

въ_сı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

2: оц҃ı lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom/inst

моı: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

3: 38:14 Ослаби lemma: oslabiti 'weaken, release'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Spare me, that I may be refreshed,

38:14

мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

почıѭ: lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 1sg.prs (pf)

Прѣжде lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

translation: before I depart,

4: даже lemma: daže 'even'
form: particle

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

отıдѫ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (pf)

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be no more.

кътомѹ lemma: kъtomu 'any longer'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.dat

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: бѫдѫ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

39:1 [·г̂з·] lemma: 39
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm of David

39:1

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

КОНЦЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ПСАЛМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ДА҃ДО҃ВЪ҃ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

6: 39:2 Тръпѩ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I waited patiently for the Lord;

39:2
Cyr. initial Т in original.

потръпѣхъ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 1sg.aor (ipf)

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he attended to me,

вь_нѩтъ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: мı: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hearkened to my supplication.

ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: молıтвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

9: 39:3 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay:

39:3

възведе lemma: vъzveda 'lead up'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

рова lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

10: ст(растı)ı: lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.gen

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

бръньѣ lemma: brьnie 'mud'
form: n.sg.gen

тıмѣ(на): lemma: timěno 'mire'
form: n.sg.gen

11: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he set my feet on a rock,

постави lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

кам(е)нı lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.dat

ноѕѣ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

12: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ordered my goings aright.

исправı lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

стопꙑ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

моѩ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

13: 39:4 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God:

39:4

въложи lemma: vloža 'put in'
form: 2/3sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѹста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

моѣ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

пѣснъ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

14: новѫ: lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

Пѣнъе lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

15: ОУзърѩтъ lemma: uzrěti 'see'
form: 3pl.prs (pf)

translation: many shall see (it),

мноѕи lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fear,

ѹбоѩтъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.prs (pf)

16: сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall hope in the Lord.

ѹпъваѭтъ lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.prs (ipf)

Klem.: úfati budú, gr.LXX: 3pl.fut

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: 39:5 Блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord,

39:5

мѫжъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

емѹже lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

18: естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ıмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

19: ѹпъванъе lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

е_го: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual