  |  | page 42a   |   |  |  | 1:  |  34:1 [·г̂г·]  lemma: 34   form: alphabetic number
   translation: (Title) Glory!
  34:1
  СЛ(А)В҃А:  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
  ПСАЛ҃:  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
   translation: (Title) A Psalm of David
  ДА҃ВЪ  lemma: Davidov 'of David'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | Сѫдı  lemma: sъdja 'judge'  form: 2sg.imp
   translation: Judge thou, O Lord, them that injure me,
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  о̂бидѩщиї̂мъ  lemma: obidja 'insult'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 3:  | Възбрани  lemma: vъzbranja 'prevent'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: fight against them that fight against me.
  борѭштиїмъ  lemma: borja 'struggle'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
 
  |  | 4:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  со  lemma: s 'with'  form: preposition
  мьноѭ-  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
 
  |  | 5:  | 34:2 Приı̂ми  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Take hold of shield and buckler,
  34:2
  о̂рѫжıе  lemma: orъžie 'armament, weapon'  form: n.sg.nom/acc
  ı̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  щитъ:  lemma: štit 'shield'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and arise for my help.
  въстани  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: 2sg.imp (pf)
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  помощь  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom/acc
  моѭ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 7:  | 34:3 И̂сѹни  lemma: isunǫti 'draw (a sword)'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Bring forth a sword,
  34:3
  о̂рѫжие̂·  lemma: orъžie 'armament, weapon'  form: n.sg.nom/acc
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and stop the way against them that persecute me
  завьри  lemma: zavrěti 'close'  form: 2sg.imp (pf)
  прѣ_дь  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 8:  | гонѩштиї̂мь  lemma: gonja 'chase'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: Amsiy:Pp3msi
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 9:  | Рьци  lemma: reka 'say'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: say to my soul,
  дш҃ı  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.dat/loc
  моеи  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
  сп҃ение  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.nom/acc
   translation: I am thy salvation.
  твое  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 10:  | е̂смь  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  а̂зъ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  34:4 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let them that seek my soul be ashamed and confounded:
  34:4
  постꙑдѩ_тъ  lemma: postyděti 'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 11:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ı̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  посрамлѣѭтъ  lemma: posramljati 'put in shame'  form: 3pl.prs (ipf)
  сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | Ї̂скѫштиı̂  lemma: iskam 'want'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  дш҃ѩ  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.gen
  моеѩ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 13:  | Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let them that devise evils against me be turned back and put to shame.
  вьзвратѩтъ  lemma: vъzvratiti 'return'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  вьспѩ_ть  lemma: vъspętь 'backwards'  form: adverb
 
  |  | 14:  | ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  постꙑдѩть  lemma: postyděti 'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  мꙑ_слѩщиı̂  lemma: mislja 'think'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
 
  |  | 15:  | мьнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  зълаа:  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 16:  | 34:5 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let them be as dust before the wind,
  34:5
  бѫдѫть  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.prs (pf)
  ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  прахъ  lemma: prax 'dust'  form: m.sg.nom/acc
  прѣдъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 17:  | лıцемь  lemma: lice 'face'  form: n.sg.inst
  вѣтра:  lemma: větъr 'wind'  form: m.sg.gen
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and an angel of the Lord afflicting them.
  а̂ѧг̂҃лъ  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | гн҃ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  сътѫжаѩ  lemma: sъtǫžati 'press, torment'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  ї̂мъ:  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
 
  |  | 19:  | 34:6 Бѫдı  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.imp
   translation: Let their way be dark and slippery,
  34:6
  пѫть  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  ı̂хъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  тъма  lemma: tъma 'darkness'  form: f.sg.nom
  ı̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  плъ_зокъ  lemma: plьzъkъ 'slippery'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 20:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 42b   |   |  |  | 1:  |  И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and an angel of the Lord persecuting them.
  а̂ѧг̂҃лъ  lemma: angel 'angel'  form: m.sg.nom
  гн҃ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  поганѣѩ  lemma: poganjati 'pursue, persecute'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  и-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 2:  | 34:7 Ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For without cause they have hid for me their destructive snare:
  34:7
  а̂шѹть  lemma: ašutь 'in vain'  form: adverb
  съкрꙑшѩ  lemma: skrija 'hide'  form: 3pl.aor (pf)
  мнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  па_гѹбѫ  lemma: paguba 'destruction'  form: f.sg.acc
 
  |  | 3:  | сѣти  lemma: sětь 'trap, snare'  form: f.sg.gen/dat/loc
  своеѩ:  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.gen.pron
  Въсѹе  lemma: vъsue 'in vain'  form: adverb
   translation: without a cause they have reproached my soul.
 
  |  | 4:  | поносишѩ  lemma: ponositi 'reproach'  form: 3pl.aor (pf)
  дш҃и  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.dat/loc
  моеи:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 5:  | 34:8 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let a snare which they know not come upon them;
  34:8
  прıдетъ  lemma: priida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  емѹ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  сѣть  lemma: sětь 'trap, snare'  form: f.sg.nom/acc
  еѩже  lemma: iže 'who'  form: f.sg.gen
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 6:  | сьвѣстъ:  lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'  form: 3sg.prs (ipf)
  И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the gin which they hid take them;
  лесть  lemma: lъst 'deception'  form: f.sg.nom/acc
  ѭже  lemma: iže 'who'  form: f.sg.acc
 
  |  | 7:  | съкрꙑ  lemma: skrija 'hide'  form: 2/3sg.aor (pf)
  о̂бьметъ  lemma: obema 'grasp, include'  form: 3sg.prs (pf)
  ı:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and let them fall into the very same snare.
  вь  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 8:  | сѣть  lemma: sětь 'trap, snare'  form: f.sg.nom/acc
  да  lemma: da 'to'  form: conjunction
  въпадетъ  lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'  form: 3sg.prs (pf)
  Dem.: vъpadetъ sę vъ inǫ
  вь  lemma: v 'in'  form: preposition
  нѭ:  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 9:  | 34:9 Дш҃а  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
   translation: But my soul shall exult in the Lord:
  34:9
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  въздрадѹеть  lemma: vъzradvam 'rejoice'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 10:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  о̂  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/dat/loc
  Насладитъ  lemma: nasladja 'enjoy'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: it shall delight in his salvation.
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  о̂  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
 
  |  | 11:  | съпасени  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.loc
  его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 12:  | 34:10 Вьсѩ  lemma: vse 'all'  form: f.pl.nom/acc.pron
   translation: All my bones shall say,
  34:10
  кости  lemma: kost 'bone'  form: f.pl.nom/acc
  моѩ  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  рекѫтъ  lemma: reka 'say'  form: 3pl.prs (pf)
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: O Lord, who is like to thee?
 
  |  | 13:  | г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  къто  lemma: kъto 'who'  form: nom
  подобенъ  lemma: podoben 'appropriate, similar'  form: m.sg.nom
  тебѣ:  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
 
  |  | 14:  | Ї̂збавлѣѩ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: delivering the poor out of the hand of them that are stronger than he,
  нища  lemma: ništ 'poor'  form: m.sg.gen/acc
  ї̂зд+  lemma: iz 'from'  form: preposition
  рѫ_кꙑ  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.gen
 
  |  | 15:  | (к)прѣпьшıı_хъ  lemma: krepъk 'strong'  form: pl.gen/loc.comp.pron
  его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 16:  | Ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: yea, the poor and needy one from them that spoil him.
  нища  lemma: ništ 'poor'  form: m.sg.gen/acc
  ı̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ѹбога  lemma: ubog 'poor'  form: m.sg.gen/acc
  о̂тъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  расхꙑ_щаѭщиı̂хъ  lemma: rasxyštati 'rob'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
 
  |  | 17:  | ı:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 18:  | 34:11 Въставъше  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
   translation: Unjust witnesses having arose,
  34:11
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  сьвѣдѣ_теле  lemma: sъvědětel 'witness'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | неправедьниı:  lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'  form: m.pl.nom.pron
  Ї̂хъ_же  lemma: iže 'who'  form: pl.gen
   translation: (and) asked me of things I knew not.
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 43a   |   |  |  | 1:  |  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  съвѣдѣ(а)хъ  lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'  form: 1sg.impf (ipf)
  Corrections by the scribe. gr.LXX: 1sg/3pl.impf
  въпраа(ша)хѫ  lemma: vъprašati 'ask'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: 3pl.impf
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 2:  | 34:12 въздаа̂хѫ  lemma: vъzdavam 'duly give'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
   translation:  They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
  34:12 gr.LXX: 3pl.impf
  ми  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  зълаа̂  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.pl.nom/acc.pron
  въз  lemma: vъz 'over'  form: preposition
  до_браа̂:  lemma: dobъr 'good'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 3:  | И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  бещѩдие  lemma: beštędie 'childlessness, bereavement'  form: n.sg.nom/acc
  дш҃и  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.dat/loc
  моеи:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 4:  | 34:13 А̂зъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
   translation: But I, when they troubled me, put on sackcloth,
  34:13
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  вьнегда  lemma: vъnegda 'when'  form: relative
  о̂ни  lemma: on 'he'  form: m.3pl.nom  alt.analysis: m.pl.nom
  о̂гави_е̂  lemma: ogavie 'molestation'  form: n.sg.nom/acc
  Elis.:stužaxu 
 
  |  | 5:  | творѣāхѫ  lemma: tvorja 'do, create'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf
  ми:  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  О̂блачаахѫ  lemma: oblačati 'put on clothes'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  Sic, Dem.: oblačaxъ, Elis.:oblačax  gr.LXX: 1sg.impf
 
  |  | 6:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  врѣтище:  lemma: vrětište 'sackcloth'  form: n.sg.nom/acc
  И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and humbled my soul with fasting:
  сьмѣрѣ_āхъ  lemma: sъměrjati 'make peaceful, defeat, humiliate'  form: 1pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg.impf
 
  |  | 7:  | постомь  lemma: post 'fasting'  form: m.sg.inst
  дш҃ѫ  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  моѭ-  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 8:  | И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my prayer shall return to my own bosom.
  молıтва  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  вь  lemma: v 'in'  form: preposition
  нѣдра  lemma: nědra 'bosom'  form: n.pl.nom/acc
  мо_ѣ  lemma: moi 'my'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | възвратı(тъ)  lemma: vъzvratiti 'return'  form: 3sg.prs (pf)
  Ending added by scribe.
  сѩ-  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 10:  | 34:14 Ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I behaved agreeably towards them as if it had been our neighbour or brother:
  34:14
  ı̂скрьн_ѭмѹ  lemma: iskren 'sincere, fellow'  form: m.sg.dat.pron
  ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  братѹ  lemma: brat 'brother'  form: m.sg.dat
 
  |  | 11:  | нашемѹ  lemma: naš 'our'  form: m.sg.dat.pron
  тако  lemma: taka 'thus'  form: relative
  ѹгаждаа̂хъ:  lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable'  form: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg/3pl.impf
 
  |  | 12:  | Ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I humbled myself as one mourning and sad of countenance.
  плача  lemma: plača 'cry, weep'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  Dem./Pog./Elis.:plačę
  и̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  сѣтѹѩ  lemma: sětovati 'mourn'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  тако  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 13:  | съмѣрѣа̂хъ  lemma: sъměrjati 'make peaceful, defeat, humiliate'  form: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg.impf
  сѩ-  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 14:  | 34:15 И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Yet they rejoiced against me,
  34:15
  о  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  мнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  вьзвеселıшѩ  lemma: vъzveseliti 'become happy'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and plagues were plentifully brought against me,
 
  |  | 15:  | собърашѩ  lemma: sъbera 'collect'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  събьрашѩ  lemma: sъbera 'collect'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 16:  | на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ранꙑ  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.nom/acc
  ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I knew it not:
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  чюхъ:  lemma: čuja 'hear'  form: 1sg.aor (ipf)
 
  |  | 17:  | Раздѣлишѩ  lemma: razdelja 'separate, distribute'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they were scattered,
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but repented not.
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ѹмили_шѩ  lemma: umilja 'have mercy'  form: 3pl.aor (pf)
 
  |  | 18:  | сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  34:16 Мѫчишѩ  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.aor (ipf)
   translation: They tempted me,
  34:16
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  подрѣ_жашѩ  lemma: podražavam 'imitate, mock'  form: 3pl.aor (ipf)
   translation: they sneered at me most contemptuously,
 
  |  | 19:  | мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  подрѣжаниı̂мъ:  lemma: podražanie 'imitation, mockery'  form: n.sg.inst
  Dem.: podrěžaniemъ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 43b   |   |  |  | 1:  |  Скрьжъташѩ  lemma: skrъžьtati 'screech, gnash'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they gnashed their teeth upon me.
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  зѫбꙑ  lemma: zъb 'tooth'  form: m.pl.acc/inst
 
  |  | 2:  | своıми:  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.pl.inst.pron
  34:17 Гı҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: O Lord, when wilt thou look upon me?
  34:17
  когда  lemma: kogda 'when'  form: interrogative
  ѹзьришı-  lemma: uzrěti 'see'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 3:  | ОУстрои  lemma: ustroja 'construct, prepare'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Deliver my soul from their mischief,
  дш҃ѫ  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  моѭ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  о̂тъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  зъло_бꙑ  lemma: zloba 'anger, evil'  form: f.sg.gen
 
  |  | 4:  | (ı)хь:  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  Отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: mine only-begotten one from the lions.
  левъ  lemma: lъv 'lion'  form: m.pl.gen
  ї̂ночѩ_дѫѭ  lemma: inočędъ 'alone, single-born'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 5:  | моѭ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 6:  | 34:18 Ї̂сповѣмъ  lemma: ispověděti 'confess'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will give thanks to thee even in a great congregation:
  34:18
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  тебѣ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  гı҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  вь  lemma: v 'in'  form: preposition
  цр҃къ_ве  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.gen
  Dem.: crъkvi
 
  |  | 7:  | мноѕѣ:  lemma: mnog 'numerous'  form: f.sg.dat
  Вь  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: in an abundant people I will praise thee.
  людехъ  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.loc
  тѩ_жьцѣхъ  lemma: težъk 'heavy'  form: m.pl.loc
 
  |  | 8:  | въсхвалѭ  lemma: vъzxvalja 'praise'  form: 1sg.prs (pf)
  тѩ-  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
 
  |  | 9:  | 34:19 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let not them that are mine enemies without a cause rejoice against me;
  34:19
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  порадѹѭтъ  lemma: poradovati 'rejoice a bit'  form: 3pl.prs (pf)
  ми  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  вра_жьдѹѭщиı  lemma: vražьdovati 'be hostile'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  Adjectival ending
 
  |  | 10:  | (на)  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  бес  lemma: bez 'without'  form: preposition
  правъ_дꙑ:  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.gen
 
  |  | 11:  | Ненавидѩщиı̂  lemma: nenavidja 'hate, dislike'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
   translation: who hate me for nothing, and wink with their eyes.
  мене  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 12:  | а̂шѹть:  lemma: ašutь 'in vain'  form: adverb
  Ї̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
  помиѕѣѭще  lemma: pomizati 'wink'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom
  о̂чи(ма):  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.dat/inst
  Correction by scribe.
 
  |  | 13:  | 34:20 Ѣ̂ко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For to me they spoke peaceably,
  34:20
  мнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  ѹбо  lemma: ubo 'as, for'  form: conjunction
  мıръно  lemma: mirno 'peacefully'  form: adverb
  гл҃аа̂хо-  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: 3pl.impf
 
  |  | 14:  | И̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but imagined deceits in their anger.
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  гнѣвъ  lemma: gněv 'anger'  form: m.sg.nom/acc
  льсти  lemma: lъst 'deception'  form: f.pl.nom/acc
  помꙑшла_(ахѫ-)  lemma: pomyšljati 'consider, think about'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  Ending written beneath the line by the scribe. gr.LXX: 3pl.impf.mid
 
  |  | 15:  | 34:21 Раширишѩ  lemma: razširja 'expand'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: And they opened wide their mouth upon me;
  34:21
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ѹста  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  своѣ  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 16:  | Рѣшѩ  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they said:
  благо  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
   translation: Aha, aha, our eyes have seen it.
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  благо  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  ви_дѣсте  lemma: vidja 'see'  form: Vmia3d
 
  |  | 17:  | очи  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  нашı:  lemma: naš 'our'  form: n.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 18:  | 34:22 Видѣлъ  lemma: vidja 'see'  form: l-ptcp  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: Thou hast seen it, O Lord:
  34:22
  е̂си  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: keep not silence:
  прѣмл҃ъчи:  lemma: prěmlъčati 'pass in silence'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 19:  | Гı҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: O Lord, withdraw not thyself from me.
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  о̂тъстѫпи  lemma: otstъpja 'step away'  form: 2sg.imp (pf)
  о̂ть  lemma: ot 'from'  form: preposition
  мене:  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 44a   |   |  |  | 1:  |  34:23 Въстанı  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Awake, O Lord,
  34:23
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and attend to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.
  вонъмї  lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'  form: 2sg.imp (pf)
  сѫ_дъ  lemma: sъd 'judgement, court'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | мої:  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
  Бъ҃  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  Dem.: g-i moi b-e moi
  мои  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
  г҃ъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  мои  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 3:  | на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  пърѭ  lemma: pьrja 'dispute, objection'  form: f.sg.acc
  моѭ-  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 4:  | 34:24 Сѫдї  lemma: sъdja 'judge'  form: 2sg.imp
   translation: Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God;
  34:24
  мї  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  г҃ї  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  по  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  правъдѣ  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 5:  | твоеї:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.dat.pron
  Гї҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  бж҃е  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  мои  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and let them not rejoice against me.
  да  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 6:  | не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  порадѹѭтъ  lemma: poradovati 'rejoice a bit'  form: 3pl.prs (pf)
  мї  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 7:  | 34:25 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let them not say in their hearts,
  34:25
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  рекѫтъ  lemma: reka 'say'  form: 3pl.prs (pf)
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  сръдъцї_хъ  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.pl.loc
 
  |  | 8:  | своихъ:  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.gen.pron
  Благо  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
   translation: Aha, aha, it is pleasing to our soul:
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  бла_го  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  дш҃и  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.dat/loc
  нашеї:  lemma: naš 'our'  form: f.sg.dat.pron
  нї  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: neither let them say,
  ре_кѫть  lemma: reka 'say'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 10:  | пожрѣхомо+  lemma: požrěti (2) 'devour'  form: 1pl.aor (pf)
   translation: We have devoured him.
  и:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | 34:26 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let them be confounded and ashamed together that rejoice at my afflictions:
  34:26
  постъїдѩтъ  lemma: postyděti 'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
  по_срамлѣѭтъ  lemma: posramljati 'put in shame'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  въкѹпѣ:  lemma: vъkupě 'together'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.loc
 
  |  | 13:  | Радѹѭштеї  lemma: radvam 'be happy'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  зъломъ  lemma: zlo 'evil'  form: n.pl.dat
 
  |  | 14:  | моїмъ:  lemma: moi 'my'  form: Anpdy
 
  |  | 15:  | Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let them be clothed with shame and confusion that speak great swelling words against me.
  облѣгѫтъ  lemma: obleka 'put on clothes'  form: 3pl.prs (pf)
  Sic, Dem.: oblěkǫtъ
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  стѹдъ  lemma: stud (2) 'shame'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  срамъ:  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  Велърѣчю_ѭштеї  lemma: velerěčevati 'boast'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
 
  |  | 17:  | на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 18:  | 34:27 Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let them that rejoice in my righteousness exult and be glad:
  34:27
  въздрадѹѭтъ  lemma: vъzradvam 'rejoice'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
  въ_звеселѩтъ  lemma: vъzveseliti 'become happy'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 44b   |   |  |  | 1:  |  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  хотѩще_и  lemma: xotěti 'want'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
 
  |  | 2:  | правъдѣ  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.dat/loc
  моеı-  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 3:  | Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (let) them say continually,
  гл҃ѭтъ  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.prs (ipf)
  воїнѫ  lemma: vynǫ 'always'  form: adverb  alt.analysis: f.sg.acc.pron
   translation: The Lord be magnified, who desire the peace of his servant.
  да  lemma: da 'to'  form: conjunction
  въ_звелїчитъ  lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 4:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  гъ҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  хотѩштиї  lemma: xotěti 'want'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  Adjectival ending?
  мїрѹ  lemma: mir 'world, peace'  form: m.sg.dat  alt.analysis: m.sg.gen/loc
  рабı  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.pl.nom
  Written by another hand, pl.nom form possibly based on xotęštii. Dem./Pog./Bon.: rabu ego
  его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 5:  | 34:28 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And my tongue shall meditate on thy righteousness, and on thy praise all the day.
  34:28
  ѩз҃къ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  мої  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
  поѹчїтъ  lemma: pouča 'teach'  form: 3sg.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  пра_въдѣ  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 6:  | твоеї:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.dat.pron
  въсъ  lemma: vse 'all'  form: m.sg.nom/acc.pron
  денъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  хвалѫ  lemma: xvala 'praise'  form: f.sg.acc
  твѫѭ  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 8:  | 35:1 [·г̂д·]  lemma: 35   form: alphabetic number
   translation: (Title) For the end, by David the servant of the Lord.
  35:1
  ВЪ  lemma: v 'in'  form: preposition
  КОЦЪ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
  РАБА  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ГН҃Ѣ  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.sg.gen/acc
  ДА҃ДА  lemma: David 'David'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 9:  | 35:2 Сѩтъ  lemma: sętъ 'says'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
   translation: The transgressor, that he may sin, says within himself,
  35:2 Dem.: reče
  законопрѣстѫпънї_къ  lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | да  lemma: da 'to'  form: conjunction
  съгрѣшаѭтъ  lemma: sъgrešavam 'sin'  form: 3pl.prs (ipf)
  The number probably triggered by the form of the main verb. Dem.: sъgrěšaetъ, LXX: prs.inf
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 11:  | себѣ:  lemma: se 'self'  form: refl.dat/loc
  Нѣстъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: negation particle
   translation: that there is no fear of God before his eyes.
  бо  lemma: bo 'because'  form: conjunction
  страха  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.gen
 
  |  | 12:  | бж҃їѣ:  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.gen
  прѣдъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  очїма  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.dat/inst
  его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 13:  | 35:3 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
  35:3 The subject is not clear in LXX.  Hebr. translation: For he flatters (Hifil.m3sg.prf) himself in his own eyes, when he finds out his iniquity, when he hates.
  волъсти:  lemma: ulьstiti 'deceive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Elis.:oulьsti
  прѣдъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  нї_мъ:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
 
  |  | 14:  | обрѣсти  lemma: obrěsti 'find'  form: infinitive (pf)
  безакон_ние  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | свое  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
  възненавї_дѣтı:  lemma: vъznenavidja 'begin to hate'  form: infinitive (pf)
 
  |  | 16:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 17:  | 35:4 Гл҃ї  lemma: glagol 'word, verb'  form: m.pl.nom
   translation: The words of his mouth are transgression and deceit:
  35:4
  ѹсть  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.gen
  его  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  безаконнїе  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|