|
|
| |
1: | (е)ѩ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
Въселена lemma: vselena 'universe' form: f.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
въс(ı)ı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
жıвѫште_ı lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
|
2: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
неı: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
|
3: | 23:2 Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: He has founded it upon the seas,
23:2 Cyr. т in original, Dem.: tъ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
морıхъ lemma: more 'sea' form: n.pl.loc
основалъ lemma: osnova (2) 'found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
4: | ѭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
есı: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
Dem.: estъ
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and prepared it upon the rivers.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рѣкахъ lemma: rěka 'river' form: f.pl.loc
ѹготовалъ lemma: ugotovati 'prepare' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
|
5: | ѭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
естъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
6: | 23:3 Къто lemma: kъto 'who' form: nom
translation: Who shall go up to the mountain of the Lord,
23:3
възıдетъ lemma: vъziti 'ascend' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
горѫ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
гн҃ѭ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.acc
|
7: | лı lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: and who shall stand in his holy place?
къто lemma: kъto 'who' form: nom
станетъ lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѣстѣ lemma: město 'place' form: n.sg.loc
св҃тѣ_мъ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.loc.pron
Cyr. т
|
8: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
23:4 Неповıненъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle
translation: He that is innocent in his hands and pure in his heart;
23:4
рѫкама lemma: rъka 'hand' form: f.dl.dat/inst
|
9: | и lemma: i 'and' form: conjunction
чъстъ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.nom
сръдъцемъ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
|
10: | Иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: who has not lifted up his soul to vanity,
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
насѹе lemma: nasue 'in vain' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc
дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen
свое_ѩ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron
|
11: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: nor sworn deceitfully to his neighbour.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
клѩтъ lemma: kъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
лестьѭ lemma: lъst 'deception' form: f.sg.inst
и_скрънюмѹ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron
|
12: | своемѹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
|
13: | 23:5 Съ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
translation: He shall receive a blessing from the Lord,
23:5
прıиметъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf)
благослове_ственъе lemma: blagoslovestvenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc
|
14: | отъ lemma: ot 'from' form: preposition
г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and mercy from God his Saviour.
мıлостꙑнѫ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
(о)тъ lemma: ot 'from' form: preposition
Reconstructed by Sev.
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
сп҃а lemma: sъpas 'savior, salvation' form: m.sg.gen/acc.anim
своего: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
|
15: | 23:6 Съ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
translation: This is the generation of them that seek him, that seek the face of the God of Jacob.
23:6
родъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
искоштеıимъ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
Dem.: iskǫšteixъ
гѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
|
16: | Искѫштеıхъ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
лıца lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
иѣковлѣ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc
|
17: | 23:7 Вьзьмѣте lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf)
translation: Lift up your gates, ye princes,
23:7 gr.LXX: 2pl.aor.imp
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
кънѩѕı lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom/inst
ва_шı: lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
|
18: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be ye lifted up, ye everlasting doors;
възьмѣте lemma: vzema 'take' form: 2pl.imp (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
|
19: | вѣчънаѣ: lemma: večen 'eternal' form: n.pl.nom/acc.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king of glory shall come in.
вьнıдетъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
|
20: | цр҃ъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
славѣ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc
|