  |  | page 24b   |   |  |  | 1:  |  20:11 Плодъ  lemma: plod 'fruit'  form: m.sg.nom/acc
   translation: Thou shalt destroy their fruit from the earth,
  20:11
  ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  землѩ  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.gen
  погѹ_бıшı:  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 2:  | И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and their seed from among the sons of men.
  сѣмѩ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  сн҃ъ  lemma: sin 'son'  form: m.pl.gen
 
  |  | 3:  | чл҃чъ:  lemma: člověčь 'of humans'  form: m.pl.gen
 
  |  | 4:  | 20:12 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For they intended evils against thee;
  20:12
  ѹклонıшѩ  lemma: ukloniti 'avoid'  form: 3pl.aor (pf)
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  тѩ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  зъ_лаѣ  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 5:  | помꙑслıшѩ:  lemma: pomislja 'think'  form: n.pl.nom/acc
   translation: they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 6:  | съвѣтꙑ  lemma: sъvět 'advice, instruction, council'  form: m.pl.acc/inst
  (ı)хъже  lemma: iže 'who'  form: m.pl.gen
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  възмо_гѫ  lemma: vъzmošti 'allow, make possible'  form: 3pl.aor (root, pf)
 
  |  | 7:  | съставıтı:  lemma: sъstavja 'rebuild'  form: infinitive (pf)
  20:13 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thou shalt make them turn their back in thy latter end,
  20:13
  поло_жıшı  lemma: položa 'place'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 8:  | ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  Dem.: ę
  хрıбетъ:  lemma: xrьbьtъ 'back'  form: m.sg.nom/acc
  Pog./Bon.: plešta
  Въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ı_збꙑтъ(ц)ѣхъ  lemma: izbytъkъ 'leftover'  form: m.pl.loc
 
  |  | 9:  | твоıхъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.gen/loc.pron
  ѹго_товаешı  lemma: ugotovati 'prepare'  form: 2sg.prs
   translation: thou wilt prepare their face.
 
  |  | 10:  | лıце  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  ихъ:  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 11:  | 20:14 Възнесı  lemma: vъznesa 'lift'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Be thou exalted, O Lord, in thy strength:
  20:14
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  гı҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  сıлоѭ  lemma: sila 'power'  form: f.sg.inst
  тво_еѭ:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.inst.pron
 
  |  | 12:  | поемъ  lemma: peja 'sing'  form: 1pl.prs
   translation: we will sing and praise thy mighty acts.
  gr.LXX: 1pl.fut.mid
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  въспоемъ  lemma: vъzpeja 'sing, praise'  form: 1pl.prs (pf)
  сı_лꙑ  lemma: sila 'power'  form: f.pl.nom/acc
  Dem.: silǫ tvojǫ
 
  |  | 13:  | твоѩ:  lemma: tvoi 'your'  form: f.pl.nom/acc.pron
  21:1 СЛАВА:  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
   translation: (Title) Glory!
  21:1
  ВЪ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: (Title) For the end, concerning the morning aid, a Psalm of David.
  КОНЕ_ЦЪ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | ПРЇѨТЪЇ:  lemma: priema 'accept, receive'  form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  Elis.: o zastuplenii otrenněmъ
  ОУТРЬНІМЪ  lemma: utrenja 'of morning'  form: f.pl.dat.pron
  ПСЛМЪ  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
  ДВ҃Ъ  lemma: Davidov 'of David'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | [·иа·]  lemma: 21   form: alphabetic number
  21:2 Бж҃е  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
   translation: O God, my God, attend to me:
  21:2
  бж҃е  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  моı  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  вонъмı  lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 16:  | мı  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  въскѫѭ  lemma: vъskǫjǫ 'why'  form: adverb  alt.analysis: f.sg.acc.pron
   translation: why hast thou forsaken me?
  оставı  lemma: ostavja 'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 17:  | далече  lemma: daleče 'far'  form: adv.comp
   translation: the account of my transgressions is far from my salvation.
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  сп҃нѣ  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.gen
  мое_го:  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 18:  | словеса  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.pl.nom/acc
  грѣхъпада_неı  lemma: grěxъpadanie 'transgression'  form: n.pl.gen
  моихъ:  lemma: moi 'my'  form: n.pl.gen.pron
 
  |  | 19:  | 21:3 Бъ҃  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: O my God, I will cry to thee by day,
  21:3 Dem.: b-že
  моı  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  възо_вѫ  lemma: vъzъvati 'call'  form: 1sg.prs (pf)
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  денъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 20:  | ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but thou wilt not hear:
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ѹслъишı(шı):  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2sg.prs (pf)
  Correction by the scribe.
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and by night,
  ноштъѭ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.inst
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 25a   |   |  |  | 1:  |  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and it shall not be accounted for folly to me.
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  безѹмье  lemma: bezumie 'folly'  form: n.sg.nom/acc
  мьнѣ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
 
  |  | 2:  | 21:4 Тꙑ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: But thou, the praise of Israel, dwellest in a sanctuary.
  21:4
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  св҃тѣемъ  lemma: svęt 'saint'  form: n.sg.loc.pron  alt.analysis: Pp3nsl
  жıлı_штı(ı)  lemma: žilište 'dwelling'  form: n.sg.loc
 
  |  | 3:  | хвала  lemma: xvala 'praise'  form: f.sg.nom
  ıиздраıлева:  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | 21:5 На  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: Our fathers hoped in thee;
  21:5
  тѩ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  ѹпъвашѩ  lemma: upъvati 'hope'  form: 3pl.aor (pf)
  отъцı  lemma: otec 'father'  form: m.pl.nom
  нашı:  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom.pron
 
  |  | 5:  | ОУпъвашѩ  lemma: upъvati 'hope'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they hoped, and thou didst deliver them.
  (ı)  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ıзбавıлъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ѩ  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  есı:  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 6:  | 21:6 Къ  lemma: k 'to'  form: preposition
   translation:  They cried to thee,
  21:6
  тебѣ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  возъвашѩ  lemma: vъzъvati 'call'  form: 3pl.aor (pf)
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and were saved:
  сп҃лı  lemma: spasja 'save'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  Pog.: sp-sošę sę, gr.LXX: 3pl.aor.pass
 
  |  | 7:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  сѫтъ:  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  На  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: they hoped in thee,
  тѩ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  ѹпъвашѩ  lemma: upъvati 'hope'  form: 3pl.aor (ipf)
 
  |  | 8:  | ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and were not ashamed.
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  постꙑдѣшѩ  lemma: postyděti 'be ashamed'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 9:  | 21:7 Азъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
   translation: But I am a worm, and not a man;
  21:7
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  (е)смъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  чръвъ  lemma: črъv 'worm'  form: m.sg.nom/acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  чл҃къ:  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  по_ношенье  lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'  form: n.sg.nom/acc
   translation: a reproach of men, and scorn of the people.
 
  |  | 10:  | чл҃комъ:  lemma: človek 'human'  form: m.pl.dat
  І  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ѹнıчъ_женъе  lemma: uničiženie 'shame'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | людемъ:  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.dat
 
  |  | 12:  | 21:8 Въсı  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
   translation: All that saw me mocked me:
  21:8
  вıдѩштеı  lemma: vidja 'see'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  порога_шѩ  lemma: porugaja 'deride, mock'  form: 3pl.aor (pf)
 
  |  | 13:  | мı  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: they spoke with their lips,
  гл҃ашѩ  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor (ipf)
  ѹстъ_ı  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.inst
 
  |  | 14:  | своıмı  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.inst.pron
  покꙑвашѩ  lemma: pokyvati 'nod, shake (head)'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they shook the head, (saying,)
  гла_вамı:  lemma: glava 'head'  form: f.pl.inst
 
  |  | 15:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 16:  | 21:9 ОУпъва  lemma: upъvati 'hope'  form: 2/3sg.aor (ipf)
   translation: He hoped in the Lord:
  21:9
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  г҃ѣ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.
  ıзбавıто+  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 3sg.prs (pf)
  ı:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 17:  | И  lemma: i 'and'  form: conjunction
  сп҃ето+  lemma: spasja 'save'  form: 3sg.prs (pf)
  ı  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ѣште  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
  хоштетъ  lemma: xotěti 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  емѹ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 18:  | 21:10 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thou art he that drew me out of the womb;
  21:10
  тꙑ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
  (ı)стръгоı  lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ı(с)+  lemma: iz 'from'  form: preposition
  штрѣва  lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'  form: n.sg.gen
 
  |  | 19:  | ѹпъванъе  lemma: upъvanie 'hope'  form: n.sg.nom/acc
   translation: my hope from my motherʹs breasts.
  мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  сосьцю  lemma: sъsьc 'breast'  form: m.dl.gen/loc
 
  |  | 20:  | матерı  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.dat/loc
  моеѩ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 21:  | 21:11 Къ  lemma: k 'to'  form: preposition
   translation:  I was cast on thee from the womb:
  21:11
  тебѣ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  прıвръженъ  lemma: privrěšti 'throw in'  form: m.sg.nom
  есмъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 25b   |   |  |  | 1:  |  ıз  lemma: iz 'from'  form: preposition
  ложезнъ:  lemma: ložesna 'womb'  form: n.pl.gen
  Отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: thou art my God from my motherʹs belly.
  рѫтробꙑ  lemma: utroba 'womb, bowels'  form: f.sg.gen
 
  |  | 2:  | матерı  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.dat/loc
  Dem.: matere moę
  моѩ  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  бъ҃  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  моı  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  тꙑ:  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  | 3:  | 21:12 Не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: Stand not aloof from me;
  21:12
  отъстѫпı  lemma: otstъpja 'step away'  form: 2sg.imp (pf)
  Klem.: neotstupuj, but Elis.: da ne otstupiši, gr.LXX: 2sg.aor.subj
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  мене  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for affliction is near;
  скръ_бъ  lemma: skrъb 'sorrow'  form: f.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | блıзъ:  lemma: blizo 'close'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.nom/acc
  Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for there is no helper.
  нѣстъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: negation particle
  пома_гаѩı:  lemma: pomagam 'help'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 5:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 6:  | 21:13 Ѡбıдѫ  lemma: obida 'go around'  form: 3pl.aor (root, pf)
   translation: Many bullocks have compassed me:
  21:13
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  телъцı  lemma: telec 'calf'  form: m.pl.nom
  мноѕı:  lemma: mnog 'numerous'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | юнъцı  lemma: junec 'calf, young bull'  form: m.pl.nom
   translation: fat bulls have beset me round.
  тѹчънı  lemma: tučen 'fruitful'  form: m.pl.nom
  одръжашѩ  lemma: odrъžati 'keep'  form: 3pl.aor (ipf)
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 8:  | 21:14 Ѡтврѣсѩ  lemma: otvrěsti 'open'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They have opened their mouth against me,
  21:14
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ѹста  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  своѣ  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.nom/acc.pron
  ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: as a ravening and roaring lion.
 
  |  | 9:  | левъ  lemma: lъv 'lion'  form: m.sg.nom/acc
  въсхꙑштаѩ  lemma: vъsxyštati 'seize'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  рıкаѩ:  lemma: rykati 'roar'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | 21:15 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I am poured out like water,
  21:15
  вода  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
  ıзлıхъ  lemma: izleja 'pour out'  form: 1sg.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all my bones are loosened:
  разı_дѫ  lemma: razida 'disassemble, scatter'  form: 3pl.aor (root, pf)
 
  |  | 11:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  костı  lemma: kost 'bone'  form: f.pl.nom/acc
  моѩ:  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  Бꙑстъ  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor
   translation: my heart in the midst of my belly is become like melting wax.
 
  |  | 12:  | сръдъце  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  воскъ  lemma: vosъk 'wax'  form: m.sg.nom/acc
  та_ѩ  lemma: tajati 'melt'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | посрѣдѣ  lemma: posred 'in the middle'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.loc
  чрѣва  lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'  form: n.sg.gen
  моего:  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 14:  | 21:16 Їсъше  lemma: izsъxna 'dry'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
   translation: My strength is dried up, like a potsherd;
  21:16
  ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  скѫделъ  lemma: skǫdьl 'sherd'  form: m.sg.nom/acc
  крѣпость  lemma: krepost 'strength'  form: f.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | моѣ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my tongue is glued to my throat;
  ѩзъ(ı)къ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  моı  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
  прıлъ_пе  lemma: prilьnǫti 'stick'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
 
  |  | 16:  | грътанı  lemma: grъtan 'throat'  form: m.sg.gen/dat/loc
  моıмъ:  lemma: moi 'my'  form: m.sg.inst.pron
  Dem.: moemь
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou hast brought me down to the dust of death.
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 17:  | пръстъ  lemma: prъst (2) 'soil'  form: f.sg.nom/acc
  съмртı  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.gen/dat/loc
  съведе  lemma: sъveda 'bring together'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 18:  | 21:17 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For many dogs have compassed me:
  21:17
  обıдѫ  lemma: obida 'go around'  form: 3pl.aor (root, pf)
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  пъсı  lemma: pьs 'dog'  form: m.pl.nom
  мноѕı:  lemma: mnog 'numerous'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: the assembly of the wicked doers has beset me round:
  сънемъ  lemma: sъnьm 'assembly, congregation'  form: m.sg.nom/acc
  зълобıвꙑихъ  lemma: zъlobivъ 'evil'  form: m.pl.gen/loc.pron  alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)
  о_сѣде  lemma: osěsti 'surround'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
 
  |  | 20:  | мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 26a   |   |  |  | 1:  |  Прıгвоздıшѩ  lemma: prigvozditi 'nail'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they pierced my hands and my feet.
  ноѕѣ  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  моı  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  рѫ_цѣ  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
 
  |  | 2:  | моı:  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
  21:18 Ичıсѩ  lemma: izčeta 'count'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They counted all my bones;
  21:18 Dem.: ištisę (old sigmatic form) gr.LXX: 1sg.aor
  въсѩ  lemma: vse 'all'  form: f.pl.nom/acc.pron
  въсѩ  lemma: vse 'all'  form: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 3:  | костı  lemma: kost 'bone'  form: f.pl.nom/acc
  моѩ:  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  [прокопашѩ]  lemma: prokopati 'dig through'  form: 3pl.aor (pf)
 
  |  | 4:  | Тı  lemma: tě 'they'  form: m.3pl.nom
   translation: and they observed and looked upon me.
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  смотр(ı)шѩ  lemma: sъmotriti 'observe, notice'  form: 3pl.aor
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  прѣзърѣшѩ  lemma: prezra 'ignore, disregard'  form: 3pl.aor
 
  |  | 5:  | мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  21:19 Ра[а]здѣлıшѩ  lemma: razdelja 'separate, distribute'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They parted my garments among themselves,
  21:19
  себѣ  lemma: se 'self'  form: refl.dat/loc
  рı_зѫ  lemma: riza 'shirt'  form: f.sg.acc
 
  |  | 6:  | моѭ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and cast lots upon my raiment.
  о  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  рıзѫ  lemma: riza 'shirt'  form: f.sg.acc
  Dem.: imatizmě, Elis.: odeždi (imatismě in Jn 19:24, matizmъ in Zogr.)
  моѭ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 7:  | меташѩ  lemma: mětam 'throw'  form: 3pl.aor (ipf)
  жрѣбъѩ:  lemma: žrěbii 'lot'  form: m.pl.acc
 
  |  | 8:  | 21:20 Тꙑ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: But thou, O Lord, remove not my help afar off:
  21:20
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  г҃ı  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ѹдалı  lemma: udaliti 'move away'  form: 2sg.imp (pf)
  помоштı  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.gen/dat/loc
 
  |  | 9:  | твоеѩ  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  мене:  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  На  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: be ready for mine aid.
  застѫ_пленъе  lemma: zastuplenie 'defence, protection'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  прıзърı:  lemma: prizra 'look with favor'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 11:  | 21:21 Їзбавı  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Deliver my soul from the sword;
  21:21
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  орѫжъѣ  lemma: orъžie 'armament, weapon'  form: n.sg.gen
  дш҃ѫ  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  мо_ѭ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 12:  | Їзд+  lemma: iz 'from'  form: preposition
   translation: my only-begotten one from the power of the dog.
  рѫкꙑ  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.gen
  пъсъѩ  lemma: pьs 'dog'  form: f.sg.gen
  ıно_чѩдѫѭ  lemma: inočędъ 'alone, single-born'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 13:  | моѭ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 14:  | 21:22 Сп҃ı  lemma: spasja 'save'  form: 2sg.imp (pf)
   translation:  Save me from the lionʹs mouth;
  21:22
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ѹстъ  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.gen
  лъвовъ:  lemma: lъvov 'of a lion'  form: f.pl.gen
 
  |  | 15:  | І  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and regard my lowliness from the horns of the unicorns.
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  рогъ  lemma: rog 'horn'  form: m.pl.gen
  ıнорожъ  lemma: inorožь 'of unicorn'  form: m.pl.gen
  съмѣренъ_е  lemma: sъměrenie 'humility'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | мое:  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 17:  | 21:23 Повѣмъ  lemma: pověděti 'tell'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will declare thy name to my brethren:
  21:23
  ıмѩ  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  твое  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  братрıи  lemma: bratrija 'brotherhood'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 18:  | моеı:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
  посрѣдѣ  lemma: posred 'in the middle'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.loc
   translation: in the midst of the church will I sing praise to thee.
  цр҃къвı  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.dat/loc
  въ_споѭ  lemma: vъzpeja 'sing, praise'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 19:  | тѩ  lemma: ty 'you'  form: 1sg.acc
 
  |  | 20:  | 21:24 Боѩшт(е)ı  lemma: boja 'fear'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
   translation: Ye that fear the Lord, praise him;
  21:24
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  г҃ѣ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  въсхвалıте  lemma: vъzxvalja 'praise'  form: 2pl.imp (pf)
  ı  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
   translation: all ye seed of Jacob, glorify (him):
 
  |  | 21:  | Вьсе  lemma: vse 'all'  form: n.sg.nom/acc
  сѣмѩ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  иѣковле  lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'  form: n.sg.nom/acc
  просла_вıте-  lemma: proslavja 'praise'  form: 2pl.imp (pf)
  Dem.: proslavite i
 
  |  | 22:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 26b   |   |  |  | 1:  |  Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: let all the seed of Israel fear him.
  ѹбоıтъ  lemma: uboja 'be afraid'  form: 3sg.prs (pf)
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  него  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  въ_се  lemma: vse 'all'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | сѣмѩ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  иıл҃во:  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: n.sg.nom/acc
  21:25 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For he has not despised nor been angry at the supplication of the poor;
  21:25
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ѹнı_чъже  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 3:  | нı  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  неготова  lemma: negodovati 'be discontent'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: negation particle
  Dem.: negodova
  молı_тва  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
 
  |  | 4:  | нıштаго:  lemma: ništ 'poor'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 5:  | Нı  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: nor turned away his face from me;
  отъвратıлъ  lemma: otvratiti 'turn away'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  есı(тъ)  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  sic - tъ added by a corrector (cf. 137:9)
  лıца  lemma: lice 'face'  form: n.sg.gen
 
  |  | 6:  | своего  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.gen.pron
  оть  lemma: ot 'from'  form: preposition
  мене:  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  І  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but when I cried to him, he heard me.
  егда  lemma: egda 'when'  form: relative
 
  |  | 7:  | возъвахъ  lemma: vъzъvati 'call'  form: 1sg.aor (pf)
  Dem.: vъzyvaaxъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prf.inf
  къ  lemma: k 'to'  form: preposition
  немѹ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ѹслъ_ıша(ше)  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2/3sg.impf (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
  Ending added by corrector. gr.LXX: 3sg.aor
 
  |  | 8:  | мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 9:  | 21:26 Ѡтъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: My praise is of thee
  21:26
  тебе  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  похвала  lemma: poxvala 'praise'  form: f.sg.nom
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  въ  lemma: v 'in'  form: conjunction
   translation: I will thank thee in the great congregation:
 
  |  | 10:  | цр҃ькъвı  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.dat/loc
  велıцѣ  lemma: velik 'great'  form: f.sg.dat
  ıсповѣмь  lemma: ispověděti 'confess'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 11:  | тı  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | Ѡбѣтꙑ  lemma: obět 'vow, promise'  form: m.pl.acc/inst
   translation: I will pay my vows before them that fear him.
  моѩ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.acc.pron
  въздамъ  lemma: vъzdam 'duly give'  form: 1sg.prs (pf)
  прѣ_дъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 13:  | боѩштıимı  lemma: boja 'fear'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  21:27 Ѣ_дѩтъ  lemma: jam 'eat'  form: 3pl.prs
   translation: The poor shall eat
  21:27 gr.LXX: 3pl.fut
 
  |  | 14:  | нıштı  lemma: ništ 'poor'  form: m.pl.nom
  и  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and be satisfied;
  насꙑтѩтъ  lemma: nasitja 'satisfy'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 15:  | сѩ:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall praise the Lord that seek him:
  въсхвалѩтъ  lemma: vъzxvalja 'praise'  form: 3pl.prs (pf)
  г҃ѣ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  възı_скѫште  lemma: vъziskati 'demand'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 17:  | Жıва  lemma: živ 'alive'  form: n.pl.nom/acc
   translation: their heart shall live for ever.
  бѫдѫтъ  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.prs (pf)
  сръдъца  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 18:  | вь  lemma: v 'in'  form: preposition
  вѣкъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  вѣкѹ:  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.dat
  21:28 Помѣ_нѫтъ  lemma: pomena 'remember'  form: 3pl.prs (pf)
   translation: All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord:
  21:28 
 
  |  | 19:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  обратѩтъ  lemma: obratja 'turn'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 20:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  къ  lemma: k 'to'  form: preposition
  гю҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
  вьсı  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom
  конъцı  lemma: konec 'end'  form: m.pl.nom/inst
  зе_млѩ:  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.gen
 
  |  | 21:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 27a   |   |  |  | 1:  |  И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the kindreds of the nations shall worship before him.
  поклонѩтъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  прѣдъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  нıмъ  lemma: i 'and'  form: m.3sg.inst
 
  |  | 2:  | въсѣ  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  отъчъства  lemma: otečestvo 'fatherland'  form: n.pl.nom/acc
  ѩзъчъна:  lemma: ezičen 'talkative, heathen'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 3:  | 21:29 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: and he is the governor of the nations.
  21:29
  гн҃ь  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.sg.nom
  Dem.: g-ne
  естъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  цѣръсто  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he is the governor of the nations.
  тъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  обла_датъ  lemma: obladaja 'conquer, rule'  form: 3sg.prs (ipf)
  Dem.: obladaetъ
 
  |  | 4:  | ѩзꙑкꙑ:  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.acc/inst
 
  |  | 5:  | 21:30 Ѣсѩ  lemma: ęti 'take'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: All the fat ones of the earth have eaten and worshipped:
  21:30
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  поклонıшѩ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  въсı  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
  тѹ_чънı  lemma: tučen 'fruitful'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | землѩ-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.gen
  Прѣдъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
   translation: all that go down to the earth shall fall down before him:
  нıмъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
 
  |  | 7:  | прıпадѫтъ  lemma: pripasti 'fall to'  form: 3pl.prs (pf)
  въсı  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
  съходѩсте_и  lemma: sxodja 'fall down'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
 
  |  | 8:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  землѫ:  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 9:  | И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: my soul also lives to him.
  дш҃а  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  томѹ  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.dat
  жıветъ:  lemma: živeja 'live'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | 21:31 И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And my seed shall serve him:
  21:31
  сѣмѩ  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  поработаетъ  lemma: porabotati 'work a bit, subjugate'  form: 3sg.prs
  емѹ:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 11:  | Възвѣстıтъ  lemma: vъzvestja 'announce'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: the generation that is coming shall be reported to the Lord.
  гю҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
  родъ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
  грѩ_дꙑ(ı):  lemma: gręsti 'walk, come'  form: m.sg.nom/acc.pron  alt.analysis: ptcp.prs.act
 
  |  | 12:  | 21:32 І  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made.
  21:32
  възвѣстѩтъ  lemma: vъzvestja 'announce'  form: 3pl.prs (pf)
  пра_въдѫ  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | его:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  Людемъ  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.dat
  родѩ_штимъ  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.dat
  Klem.: jenž sě narodí, gr.LXX: ptcp.fut.pass
 
  |  | 14:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ѩжѩ  lemma: iže 'who'  form: m.pl.acc
  створı  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  гъ҃:  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | 22 [·иб·]  lemma: 22   form: alphabetic number
   translation: (Title) A Psalm of David.
  22:0
  ПЪ_СА_ЛО_МЪ  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
  ДВ҃Ъ  lemma: Davidov 'of David'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | 22:1 Гь҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
   translation: The Lord tends me as a shepherd,
  22:1
  пасетъ  lemma: pasti (2) 'herd'  form: 3sg.prs (ipf)
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I shall want nothing.
  нıчесоже  lemma: ničьtože 'nothing'  form: gen/acc
 
  |  | 17:  | мене  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  лıшıтъ:  lemma: liša 'deprive'  form: 3sg.prs (ipf)
  22:2 На  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: In a place of green grass, there he has made me dwell:
  22:2
  мѣстѣ  lemma: město 'place'  form: n.sg.loc
 
  |  | 18:  | паствıнънѣ  lemma: pastvinьnъ 'for grazing'  form: n.sg.loc
  тѹ  lemma: tu 'there'  form: demonstrative  alt.analysis: loc
  мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  въселı  lemma: vselja 'settle'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | На  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: he has nourished me by the water of rest.
  водѣ  lemma: voda 'water'  form: f.sg.dat/loc
  покоıнѣ  lemma: pokoinъ 'peaceful'  form: f.sg.dat
  въспıтѣ  lemma: vъzpitam 'educate'  form: 2/3sg.aor (pf)
  мѩ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 20:  | 22:3 Дш҃ѫ  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
   translation: He has restored my soul:
  22:3
  моѭ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  обратı:  lemma: obratja 'turn'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Наставı_лъ  lemma: nastavja 'set up'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: he has guided me into the paths of righteousness, for his nameʹs sake.
  Pog.: nastavitъ, Bon.: nastavi, gr.LXX: 3sg.aor
 
  |  
  
 
 | 
|