 | | page 17b | | | 1: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
17 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory! (3rd) Session
17:0
| 2: | СѢЛ(Н)А lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom
17:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord,
17:1
(КО)НЕЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
ОТРОКОУ lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.dat
ГН҃Ю lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat.pron
| 3: | ДВ҃І lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.dat
ѢЖЕ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
ГЛ҃А lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf)
КЪ lemma: k 'to' form: preposition
Г҃Ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
СЛОВЕ_СА lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
translation: even the words of this Song,
| 4: | ПѢСНІ lemma: pesen 'song' form: f.sg.gen/dat/loc
СЕѨ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen
ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies,
Д(ЬН)Ъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
НЪЖЕ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc
| 5: | ИЗБАВІ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf)
І lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Г҃Ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ИЗД+ lemma: iz 'from' form: preposition
РѪКЪЇ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
ВЪ_сѣхъ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron
| 6: | врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
їзд+ lemma: iz 'from' form: preposition
translation: and out the hand of Saul:
рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
Pog./Bon.: iz rǫky savlovy
| 7: | [·їж·] lemma: 17 form: alphabetic number
исавъловъї lemma: Savьlov 'of Saul' form: f.sg.gen
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
ре_че: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 8: | 17:2 Възлюблѫ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will love thee, O Lord, my strength.
17:2
тѩ lemma: ty 'you' form: 1sg.acc
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
крѣпо_стъ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc
| 9: | моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
17:3 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer;
17:3
ѹтвръждень_е lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc
| 10: | мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ı lemma: i 'and' form: conjunction
прıбѣжıще lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 11: | иззбавıтелъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 12: | Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: my God is my helper,
моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
помоштънıкъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
мо_ı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 13: | ѹпъваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I will hope in him;
gr.LXX: 1sg.fut
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Заштı_тънıкъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom
translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper.
| 14: | мои lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc
сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
мо_его: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 15: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
застѫпънıкъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 16: | 17:4 Хвалѩ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: I will call upon the Lord with praises,
17:4
прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf)
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall be saved from mine enemies.
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
| 17: | моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
сп҃сѫ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf)
сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | 17:5 Ѡдръжашѩ lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf)
translation: The pangs of death compassed me,
17:5
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
болѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc
| 19: | съмрътьнꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly.
пото_цı lemma: potok 'stream, brook' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 18a | | | 1: | безаконеньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen
съмѫтıшѩ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: 3pl.aor (pf)
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 2: | 17:6 Бо(л)ѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc
translation: The pangs of hell came round about me:
17:6
адовꙑ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc
обıдѫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf)
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 3: | варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf)
translation: the snares of death prevented me.
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
сѣтı lemma: sětь 'trap, snare' form: f.pl.nom/acc
съмръ_тънꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron
| 4: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 5: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when I was afflicted I called upon the Lord,
въ lemma: v 'in' form: preposition
скръбъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom
Kral.: v úzkosti své
моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
прıзъвахъ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf)
г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and cried to my God:
къ lemma: k 'to' form: preposition
б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
моемѹ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
возъва(хъ): lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
Ending corrected by the scribe.
| 7: | 17:7 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he heard my voice out of this holy temple,
17:7
ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
св҃тꙑѩ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
Dem.: s-tyę c-kve svoę
цр҃къ_вı lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
| 8: | своеѩ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron
гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my cry shall enter before him, even into his ears.
во_пль lemma: vъplь 'cry' form: m.sg.nom/acc
| 9: | моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc
прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition
нıмъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
вь_нıдетъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
gr.LXX: 3sg.fut
| 10: | вън+ lemma: v 'in' form: preposition
ѹшı lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 11: | 17:8 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Then the earth shook and quaked,
17:8
подвıжа lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
трепетъна lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling' form: f.sg.nom
бъ_ıстъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
| 12: | землѣ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the foundations of the mountains were disturbed,
осънова_ньнѣ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc
| 13: | горъ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen
съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf)
сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and were shaken,
по_двıжа lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because God was angry with them.
прогнѣва lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
б҃ъ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 16: | 17:9 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: There went up a smoke in his wrath,
17:9
възıде lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf)
дꙑмъ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc
гнѣвомъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst
| 17: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and fire burst into a flame at his presence:
огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
него lemma: i 'and' form: m.3sg.gen/acc (long)
въспла_нетъ lemma: vъsplanǫti 'blaze up' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | Ѫглье lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom
translation: coals were kindled at it.
възгорѣшѩ lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
не_го: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 20: | 17:10 І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he bowed the heaven,
17:10
прѣклонı lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf)
gr.LXX: 3sg.aor/impf
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and came down:
сь_нıде: lemma: sъniti 'descend' form: 2/3sg.aor (pf)
| 21: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thick darkness was under his feet.
прıмракъ lemma: primrak 'gloom, darkness' form: m.sg.nom/acc
подъ lemma: pod 'under' form: preposition
ног(а)_ма lemma: noga 'leg' form: n.dl.dat/inst
| 22: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 18b | | | 1: | 17:11 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he mounted on cherubs
17:11
вьзıде lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
херѹвıмъ lemma: xeruvim 'cherub' form: noun
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and flew:
| 2: | летѣ: lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf)
Летѣ lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: he flew on the wings of winds.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
крѹлѹ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.gen/loc
вѣ_тръню: lemma: větrьnъ 'windy' form: n.dl.gen/loc
| 3: | 17:12 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made darkness his secret place:
17:12
положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
тъмѫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
кровъ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc
| 4: | своı: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron
Окръстъ lemma: okrъst 'around' form: preposition
translation: round about him was his tabernacle,
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
кро_въ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc
| 5: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Темъна lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
translation: even dark water in the clouds of the air.
вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
| 6: | въ lemma: v 'in' form: preposition
облацѣхъ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc
аерънꙑхъ: lemma: aerьnъ 'of air' form: m.pl.gen/loc.pron
| 7: | 17:13 Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire.
17:13
блıсцѣньѣ lemma: bliskanie 'brilliance, lightning' form: n.sg.gen
(его) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition
нıмъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
| 8: | облацѣ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.loc
Dem.: o-laci
проıдѫ: lemma: proida 'pass' form: 3pl.aor (root, pf)
Градъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ı lemma: i 'and' form: conjunction
ѫглье lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom
огньнı: lemma: ognen 'fiery' form: m.pl.nom
| 10: | 17:14 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: The Lord also thundered from heaven,
17:14
возгръмѣ lemma: vъzgrъměti 'thunder' form: 2/3sg.aor (pf)
съ lemma: sъ 'from' form: preposition
нб҃сı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
гь҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 11: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Highest uttered his voice.
въишьнеı lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron
дастъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
гла_съ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
| 12: | своı: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron
| 13: | 17:15 Пѹстı lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: And he sent forth his weapons,
17:15
ст(р)ѣлꙑ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and scattered them;
разгъна lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and multiplied lightnings,
млъньѩ lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc
ѹмножı lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and routed them.
съмѩте lemma: smeta 'shove down' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 16: | 17:16 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the springs of waters appeared,
17:16
авıшѩ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
ıсточънıцı lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom
| 17: | водъ(нıи) lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom
Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath.
отъкръ(ı)шѩ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | основанъѣ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc
ѹселенꙑѩ: lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen
| 19: | Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
запрѣштенъѣ lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke' form: n.sg.gen
твоего lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 20: | г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
дъхновенъѣ lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration' form: n.sg.gen
| 21: | дха lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
гнѣва lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen
твоего: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
|
|
|
 | | page 19a | | | 1: | 17:17 Посъла lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He sent from on high and took me,
17:17
съвꙑше lemma: sviše 'from above' form: adv.comp
прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 2: | Поѩтъ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he drew me to himself out of many waters.
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
водъ lemma: voda 'water' form: f.pl.gen
многъ: lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.gen
| 3: | 17:18 Избавı(тъ) lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me;
17:18 Ending corrected by the scribe.
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
(моıхъ) lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
сıлъ_нꙑхъ: lemma: silen 'strong' form: m.pl.gen/loc.pron
| 4: | І lemma: i 'and' form: conjunction
(о)тъ lemma: ot 'from' form: preposition
ненавıдѩштı_ıхъ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg
| 5: | мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they are stronger than I.
ѹтвръдишѩ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf)
Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
паче lemma: pače 'more' form: adv.comp
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 6: | 17:19 Варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf)
translation: They prevented me in the day of mine affliction:
17:19
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
озълобле_ньѣ lemma: ozloblenie 'enmity, affliction' form: n.sg.gen
| 7: | моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but the Lord was my stay against them.
бъистъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
по_дьѩтель lemma: podętel 'support, protector' form: m.sg.nom
| 8: | моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
17:20 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought me out into a wide place:
17:20
вьзве_д(е) lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf)
Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede
| 9: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
шıротѫ: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.acc
| 10: | Избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
translation: he will deliver me,
Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid. Cf. similar oscillations in 17:49, 29:13, 31:7, and also 33:5.
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because he has pleasure in me.
въсхотѣ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
17:21 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness;
17:21
въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf)
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 12: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
правъдѣ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc
моеı: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even according to the purity of my hands will he recompense me.
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
чı_стотѣ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc
| 13: | рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
моею lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron
възда_стъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 15: | 17:22 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I have kept the way of the Lord
17:22
съхранıхъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
гн҃ѩ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.acc/inst
| 16: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and have not wickedly departed from my God.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
нечъстовахъ lemma: nečьstvovati 'be impious' form: 1sg.aor (ipf)
Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ
(о)тъ lemma: ot 'from' form: preposition
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
мое(го) lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| 17: | 17:23 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For all his judgments were before me,
17:23
въсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
сѫдъбꙑ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 18: | мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his ordinances departed not from me.
оправъданъѣ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
(е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too.
| 19: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
отъстѫпıшѩ lemma: otstъpja 'step away' form: 3pl.aor (pf)
оть lemma: ot 'from' form: preposition
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 20: | 17:24 І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I shall be blameless with him,
17:24
бѫдѫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
непо(ро)ченъ lemma: poročen form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle
съ lemma: s 'with' form: preposition
нıмъ: lemma: i 'and' form: m.3sg.inst
| 21: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shall keep myself from mine iniquity.
съхранѧ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
Dem.: sxranju
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
безако_неньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen
|
|
|
 | | page 19b | | | 1: | моего: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
17:25 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness,
17:25
въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf)
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
гь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
правь_дѣ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc
| 2: | моеı: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and according to the purity of my hands before his eyes.
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
чıстотѣ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc
рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
| 3: | моею lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron
прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition
очıма lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 4: | 17:26 Съ lemma: s 'with' form: preposition
translation: With the holy thou wilt be holy;
17:26
прѣдобъномь lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.loc/inst
прѣподобе_нъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom
| 5: | бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with the innocent man thou wilt be innocent.
съ lemma: s 'with' form: preposition
можемъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.inst
| 6: | неповıньномь lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.loc/inst
неповı(нь)нъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom
| 7: | бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 8: | 17:27 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with the excellent man thou wilt be excellent;
17:27
съ lemma: s 'with' form: preposition
ıзбъраномъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.loc/inst alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ıзбъра_нъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 9: | бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness.
съ lemma: s 'with' form: preposition
стропъ_тıвомъ lemma: strъpъtiv 'evil, perverted' form: m.sg.loc/inst
| 10: | развратıшı lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate' form: 2sg.prs (pf)
сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | 17:28 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou wilt save the lowly people,
17:28
тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
людı lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc
съмѣренꙑ_ѩ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: m.pl.acc.pron
| 12: | сп҃ешı lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf)
г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and wilt humble the eyes of the proud.
очı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
гръдъ_ıхъ lemma: grъd 'breast' form: m.pl.gen/loc.pron
| 13: | съмѣрıшı lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 2sg.prs (pf)
| 14: | 17:29 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp:
17:29
тъи lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf)
свѣ_тıлънıкъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc
| 15: | моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Бж҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: my God, thou wilt lighten my darkness.
Dem.: b-že
моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 16: | просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf)
тъмѫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc
моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 17: | 17:30 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For by thee shall I be delivered from a troop;
17:30
тобоѭ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
избавъѭ lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
о_тъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 18: | напастı: lemma: napast 'misfortune' form: f.sg.gen/dat/loc
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and by my God I will pass over a wall.
(о) lemma: o (2) 'about' form: preposition
Reconstructed by Sev.
бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc
мое_мъ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc
| 19: | прѣлѣзѫ lemma: prělěsti 'leap over' form: 1sg.prs (pf)
стѣнѫ lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.acc
| 20: | 17:31 Бь҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: As for my God, his way is perfect:
17:31
моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
непороченъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle
пѫ_тъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 20a | | | 1: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Сльвеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
translation: the oracles of the Lord are tried in the fire;
гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc
| 2: | ражедежена: lemma: raždešti 'engulf in flames' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Защıтъ_нıкъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom
translation: he is a protector of all them that hope in him.
| 3: | естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
въсѣмъ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron
ѹпъ_ваѭшимъ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | 17:32 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For who is God but the Lord?
17:32
кото lemma: kъto 'who' form: nom
б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
развѣ lemma: razvě 'excluding' form: preposition
г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | [Лı lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: and who is a God except our God?
къ_то] lemma: kъto 'who' form: nom
| 6: | б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
развѣ lemma: razvě 'excluding' form: preposition
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
на[на]шего: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | 17:33 Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: It is God that girds me with strength,
17:33
прѣпоѣсаѩı lemma: prěpojasati 'girdle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
сı_лоѭ: lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 8: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and has made my way blameless:
положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
непоро_ченъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle
пѫтъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 9: | 17:34 Съвръшаѩ lemma: sъvrьšati 'finish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: who strengthens my feet as hartʹs feet,
17:34
ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
моı lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 10: | ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
еленı: lemma: elen 'deer' form: m.pl.nom/inst
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and sets me upon high places.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
вꙑ_сокꙑхъ lemma: visok 'high' form: m.pl.gen/loc.pron
| 11: | поставлѣѩ lemma: postavja 'place, build' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | 17:35 Наѹчаѩ lemma: nauča 'teach, learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: He instructs my hands for war:
17:35
рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
моı lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | бранъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou hast made my arms as a brazen bow.
положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
лѫкъ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc
| 14: | мѣденъ lemma: měden 'of copper' form: m.sg.nom/acc
мꙑшъцı lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.dl.nom/acc
мо(ı) lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 15: | 17:36 Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thou hast made me secure in my salvation:
17:36
далъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
заштı_щенье lemma: zaštištenie 'protection' form: n.sg.nom/acc
| 16: | сп҃н(ьѣ) lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy right hand has helped me,
деснıцѣ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom
| 17: | твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy correction has upheld me to the end;
наказанъе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 19: | ıсправı lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf)
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
коне_ць: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 20b | | | 1: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: yea, thy correction itself shall instruct me.
наказанъе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
са_мо lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc
| 2: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
наѹчıтъ: lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | 17:37 ОУмıрıлъ lemma: umirja 'soften, give peace' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou has made room for my goings under me,
17:37
естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
Sic, Dem.: esi
стопꙑ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc
| 4: | моѩ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
подо lemma: pod 'under' form: preposition
мъноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
Изне_можете lemma: iznemoga 'become unable' form: 3dl.aor (root, pf)
translation: and by footsteps did not fail.
Elis.: i ne iznemogoste
| 5: | плеснѣ lemma: plesna 'sole, foot' form: f.dl.nom/acc
моı: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 6: | 17:38 Поженѫ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will pursue mine enemies,
17:38
врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst
моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and overtake them;
по_стıгнѫ lemma: postigna 'reach, attain' form: 1sg.prs (pf)
| 7: | ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will not turn back until they are consumed.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
възвра_штѫ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.prs (pf)
| 8: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
доıдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative
и_сконъчаѭтъ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.prs (pf)
| 9: | сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | 17:39 Съкрѹшѫ lemma: sъkruša 'break' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will dash them to pieces
17:39
ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall not be able to stand:
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ıмѫтъ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati
| 11: | мощı lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf)
[тı] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
постоѣтı: lemma: postoja 'stay a little' form: infinitive (pf)
Па_дѫтъ lemma: pasti 'fall' form: 3sg.prs (pf)
translation: they shall fall under my feet.
| 12: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
подъ lemma: pod 'under' form: preposition
ногама lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst
моı(ма) lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
| 13: | 17:40 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: For thou hast girded me with strength for war:
17:40
прѣпоѣсалъ lemma: prěpojasati 'girdle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
сıло_ѭ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 14: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бранъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc
Съпѩлъ lemma: sъpęti 'bind' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me.
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 15: | въсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron
въстаѭщѩ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc/inst
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 16: | ı lemma: i 'and' form: conjunction
подѫ lemma: pod 'under' form: preposition
мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
| 17: | 17:41 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me;
17:41
врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
далъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е_с lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.prs (ipf)
Dem.: esi
| 18: | хрıбетъ: lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou hast destroyed them that hated me.
ненавıдѩ_штѩѩ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron
| 19: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
потрѣбı: lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | 17:42 Возъвашѩ lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf)
translation: They cried,
17:42
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but there was no deliverer:
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бѣ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.impf
сп҃аѩ_ı lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
| 21: | къ lemma: k 'to' form: preposition
translation: even to the Lord,
(...) lemma: ... form: residual
Struck letters.
гю҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but he hearkened not to them.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 22: | ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 21a | | | 1: | 17:43 Истънѫ lemma: istъniti 'beat, destroy' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will beat them small as dust before the wind.
17:43
ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
прахъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc
прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 2: | лıцемъ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
вѣтра: lemma: větъr 'wind' form: m.sg.gen
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I will grind them as the mud of the streets:
бре_нье lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.nom/acc
| 3: | пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
поглаждѫ lemma: pogladiti 'wipe, wipe out' form: 1sg.prs (pf)
ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 4: | 17:44 Избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
translation: Deliver me from the gain sayings of the people:
17:44
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
пр(ѣрѣ)канъ_ѣ lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.gen
| 5: | людъска: lemma: ljudьskъ 'public, of the people' form: n.sg.gen
поставıшı lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.prs (pf)
translation: thou shalt make me head of the Gentiles:
| 6: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
главѫ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
ѩзꙑкомъ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.dat
| 7: | Людье lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
translation: a people whom I knew not served me,
тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom
ıхъже lemma: iže 'who' form: m.pl.gen
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 8: | знахъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf)
работашѩ lemma: rabotati 'work' form: 3pl.aor (ipf)
мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
17:45 въ lemma: v 'in' form: preposition
translation: at the hearing of the ear they obeyed me:
17:45
| 9: | слѹхъ lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom/acc
ѹхѹ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.dat
ѹслꙑшаше lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.aor (pf)
Dem.: uslyšašę
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 10: | Сн҃овı lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat
translation: the strange children lied to me.
тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom
солъгашѩ lemma: slъža 'fool, deceive' form: 3pl.aor (pf)
мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 11: | 17:46 Сн҃овı lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat
translation: The strange children waxed old,
17:46
тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom
обетъшашѩ: lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor
| 12: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and fell away from their paths through lameness.
охрьмѫ lemma: oxrъmnǫti 'go lame' form: 3pl.aor (root, pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
стеѕь lemma: stьza 'way' form: f.pl.gen
своихъ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.gen.pron
| 13: | 17:47 Жıвъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
translation: The Lord lives;
17:47
гъ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and blessed be my God;
благословестве_нь lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
| 14: | бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let the God of my salvation be exalted.
възнесето lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf)
Dem.: vъznesetъ
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 16: | 17:48 Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: It is God that avenges me,
17:48
даѩ lemma: dam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
мъстı lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.gen/dat/loc
мънѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and has subdued the nations under me;
ѹ_(мѫ)чı lemma: umǫčiti 'subdue' form: 2/3sg.aor (ipf)
Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči
| 17: | людı lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc
моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
подъ lemma: pod 'under' form: preposition
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | 17:49 Избавıтелъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom
translation: my deliverer from angry enemies:
17:49
моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
| 19: | моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
гнѣвꙑхъ: lemma: gněv 'anger' form: m.pl.gen/loc.pron
| 20: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me:
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
въстаѭштихъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 21: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
вьзнесешı lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.prs (pf)
gr. LXX: 2sg.fut
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man.
|
|
|
 | | page 21b | | | 1: | мѫжа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
неправедъна lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.gen/acc
ıзба_вı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
Thus also in Dem., Elis.: izbaviši gr. LXX: 2sg.fut.mid
| 2: | мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 3: | 17:50 Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles,
17:50
радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ıсповѣмь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
т(е)бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 4: | въ lemma: v 'in' form: preposition
ѩзꙑцѣхъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc
г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Име_нı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
translation: and sing to thy name.
| 5: | твоемѹ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
въспоѭ: lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf)
| 6: | 17:51 Възвелıчаѩ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: God magnifies the deliverances of his king;
17:51
сп҃нъе lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
[р]цр҃ва lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc
Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo
| 7: | ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever.
творѩ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
мıлостı lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc
хѹ҃ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
свое_мѹ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
| 8: | да҃дѹ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
ı lemma: i 'and' form: conjunction
сѣменı lemma: seme 'seed' form: n.sg.dat
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 9: | до lemma: do 'until' form: preposition
вѣка: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
18:1 [·їѕ·] lemma: 18 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
18:1
СЛАВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
Title in Elis.: Vъ konecъ, ѱalomъ dv-du, *иı*
[помазаньнıкъ] lemma: pomazanьnik 'anointed one' form: m.sg.nom
translation: (Sidenote) The Christ
Likely related to x(rist)u from the last verse of the previous psalm.
| 10: | 18:2 Нбс҃а lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
translation: The heavens declare the glory of God; and the firmament proclaims the work of his hands.
18:2
(ıс)повѣдаѭтъ lemma: izpovědam 'confess' form: 3pl.prs (ipf)
славѫ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
| 11: | бж҃ъѭ: lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc
творъ lemma: tvor 'creation, figure, ulcer' form: m.sg.nom/acc
translation: and the firmament proclaims the work of his hands.
Dem./Pog./Bon.: tvarь
же lemma: že 'and, also' form: particle
рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
е_го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 12: | възвѣштаетъ lemma: vъzvěštati 'announce' form: 3sg.prs (ipf)
тврдъ: lemma: tvъrd 'hard' form: m.sg.nom
| 13: | 18:3 Денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
translation: Day to day utters speech,
18:3
дънı lemma: den 'day' form: m.sg.dat
отърıгаетъ lemma: otrigati 'spew out, utter' form: 3sg.prs (ipf)
гла_голꙑ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.acc/inst
| 14: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and night to night proclaims knowledge.
ноштъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc
ноштı lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc
| 15: | възвѣштаетъ lemma: vъzvěštati 'announce' form: 3sg.prs (ipf)
разѹмъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 16: | 18:4 Ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
18:4
сѫтъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
рѣчı lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
нı lemma: ni 'nor' form: conjunction
словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 17: | ıхъже lemma: iže 'who' form: f.pl.gen
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
(не) lemma: ne 'no, not' form: negation particle
слꙑшѩтъ lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.prs
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | гласı lemma: glas 'voice, tone' form: m.pl.nom
ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 19: | 18:5 Во lemma: v 'in' form: preposition
translation: Their voice is gone out into all the earth,
18:5
вьсѫ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc.pron
землѭ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
изıдѫ lemma: izida 'go out' form: 3pl.aor (root, pf)
gr.LXX: 3sg.aor
| 20: | вѣщанъѣ lemma: věštanie 'sound, voice' form: n.pl.nom/acc
ихъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their words to the ends of the world.
въ lemma: v 'in' form: preposition
конь_цѩ lemma: konec 'end' form: m.pl.acc
| 21: | въселенꙑѩ lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen.pron
гл҃ı lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.nom
ихъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
|
|
|