Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 145
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 8a
Ps 144-145
1: 144:17 Правьденъ lemma: pravъdenъ
form:

translation: The Lord is righteous in all his ways,

144:17

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

во lemma: vo
form:

вьсѣхъ lemma: vъsěxъ
form:

пѫтехъ lemma: pǫtexъ
form:

2: своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and holy in all his works.

прѣподобенъ lemma: prěpodobenъ
form:

во lemma: vo
form:

вь_сѣхъ lemma: vъsěxъ
form:

3: дѣлѣхъ lemma: dělěxъ
form:

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

4: 144:18 Блıзъ lemma: blizъ 'close'
form:

translation: The Lord is near to all that call upon him,

144:18

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

вьсѣмъ lemma: vъsěmъ
form:

прıзꙑва_ѭштиїмъ+ lemma: prizyvajǫštiimъ
form:

5: ıи· lemma: ii
form:

Вьсѣмъ lemma: vъsěmъ
form:

translation: to all that call upon him in truth.

6: прıзꙑваѭштıїмъ+ lemma: prizyvajǫštiimъ
form:

иї lemma: ii
form:

7: въ lemma:
form:

їстıнѫ· lemma: istinǫ
form:

8: 144:19 Волѭ lemma: voljǫ
form:

translation: He will perform the desire of them that fear him:

144:19

боѩштıїмъ lemma: boja 'fear'
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

его lemma: toi 'he'
form:

съ_творит lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

9: и lemma: i 'and'
form:

translation: and he will hear their supplication,

молитвѫ lemma: molitvǫ
form:

ихъ lemma: ixъ
form:

ѹслꙑ_шитъ lemma: uslyšitъ
form:

10: ї lemma: i 'and'
form:

translation: and save them.

съпасетъ lemma: sъpasetъ
form:

ѩ· lemma: ę
form:

11: 144:20 Хранитъ lemma: xranja 'feed, protect'
form:

translation: The Lord preserves all that love him:

144:20

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

вьсѩ lemma: vъsę
form:

любѩщѩѩ lemma: ljubęštęę
form:

его· lemma: toi 'he'
form:

12: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: but all sinners he will utterly destroy.

вьсѩ lemma: vъsę
form:

грѣшьникꙑ lemma: grěšъniky
form:

потрѣбитъ· lemma: potrěbitъ
form:

13: 144:21 Хвалѫ lemma: xvalǫ
form:

translation: My mouth shall speak the praise of the Lord:

144:21

гн҃ѭ lemma: gno
form:

Thus in Dem., but Pog./Bon.: gnę

възглаголѭтъ lemma: vъzglagoljǫtъ
form:

14: ѹста lemma: usta 'mouth'
form:

моѣ· lemma: moi 'my'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

translation: and let all flesh bless his holy name

да lemma: da 'to'
form:

бл҃ствıтъ lemma: blstvitъ
form:

15: вьсѣка lemma: vъsěka
form:

плоть lemma: plotъ
form:

ıмѩ lemma: imę
form:

св҃тое lemma: svtoe
form:

его· lemma: toi 'he'
form:

16: Вь lemma:
form:

translation: for ever and ever.

вѣкъ lemma: věkъ
form:

ї lemma: i 'and'
form:

вѣкъ lemma: věkъ
form:

вѣкѹ· lemma: věku
form:

145 [·ркд·] lemma: *rkd*
form:

translation: (Title) Glory!

145:0

СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form:

17: 145:1 АЛЛОУИѢ· lemma: alluiě
form:

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

145:1

АНГ̂ЕОУ lemma: anǵeu
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

ЗАХАРИЇ· lemma: zaxarii
form:

18: Хвали lemma: xvali
form:

translation: My soul, praise the Lord.

дш҃е lemma: duša 'soul'
form:

моѣ lemma: moi 'my'
form:

г҃ѣ· lemma: Gospod 'Lord'
form:

145:2 Въсхва_лѭ lemma: vъsxvaljǫ
form:

translation: While I live will I praise the Lord:

145:2

19: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

въ lemma:
form:

животѣ lemma: životě
form:

моемь· lemma: moi 'my'
form:

20: Поѭ lemma: pojǫ
form:

translation: I will sing praises to my God as long as I exist.

б҃ѹ lemma: bu
form:

моемѹ lemma: moi 'my'
form:

доїдеже lemma: doideže
form:

есмь· lemma: esmъ
form:

21: 145:3 Не lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Trust not in princes,

145:3

надѣїте lemma: naděite
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

кънѩѕѩ· lemma: kъnęźę
form:

22: На lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: nor in the children of men,

сн҃ꙑ lemma: sny
form:

чл҃вскꙑ lemma: človečeski 'of humans'
form:

вь lemma:
form:

translation: in them there is no safety.

нихъ lemma: nixъ
form:

нѣ_стъ lemma: něstъ
form:

23: съпасениѣ· lemma: sъpaseniě
form:



facsimilepage 8b
Ps 145-146
1: 145:4 Їзидетъ lemma: izidetъ
form:

translation: His breath shall go forth,

145:4

дх҃ъ lemma: dxъ
form:

его lemma: toi 'he'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

translation: and he shall return to his earth;

възвратитъ lemma: vъzvratitъ
form:

2: сѩ lemma: se 'self'
form:

вь lemma:
form:

землѭ lemma: zemljǫ
form:

своѭ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

Во lemma: vo
form:

translation: in that day all their thoughts shall perish.

тъ lemma: 'the'
form:

де_нъ lemma: denъ
form:

3: погꙑблѭтъ lemma: pogybljǫtъ
form:

вьсѣ lemma: vъsě
form:

помꙑ_шлениѣ lemma: pomyšleniě
form:

4: ихъ· lemma: ixъ
form:

5: 145:5 Блаженъ lemma: blaženъ
form:

translation: Blessed is he whose helper is the God of Jacob,

145:5

емѹже lemma: iže 'who'
form:

б҃ъ lemma:
form:

їѣковль lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:

по_моштьникъ lemma: pomoštъnikъ
form:

6: емѹ· lemma: toi 'he'
form:

ОУпъвание lemma: Upъvanie
form:

translation: whose hope (is) in the Lord his God:

7: его lemma: toi 'he'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

б҃а lemma: ba
form:

своего· lemma: svoi 'of oneself'
form:

8: 145:6 Сътворьшаего lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made heaven, and earth,

145:6

нб҃о lemma: nbo
form:

ї lemma: i 'and'
form:

землѭ· lemma: zemljǫ
form:

9: Море lemma: more 'sea'
form:

translation: the sea, and all things in them:

(и) lemma: i 'and'
form:

(в)ьсѣ lemma: vъsě
form:

ѣже lemma: ěže
form:

сѫтъ lemma: sǫtъ
form:

вь lemma:
form:

нихъ· lemma: nixъ
form:

10: Хранѩштааго lemma: xranja 'feed, protect'
form:

translation: who keeps truth for ever:

їстıнѫ lemma: istinǫ
form:

въ lemma:
form:

вѣкъ· lemma: věkъ
form:

11: 145:7 Творѩштааго lemma: tvorja 'do, create'
form:

translation: who executes judgment for the wronged:

145:7

сѫдъ lemma: sǫdъ
form:

обидимꙑї(мъ·) lemma: obidimyimъ
form:

12: Даѭшта lemma: dajǫšta
form:

translation: who gives food to the hungry.

пиштѫ lemma: pištǫ
form:

лачѫштиїмъ· lemma: lačǫštiimъ
form:

13: Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord looses the fettered ones:

рѣшитъ lemma: rěšitъ
form:

окованꙑѩ· lemma: okovanyę
form:

145:8 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord gives wisdom to the blind:

145:8

ѹмѫ_дрѣетъ lemma: umǫdrěetъ
form:

14: слѣпьцѩ· lemma: slěpъcę
form:

15: Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord sets up the broken down:

възводитъ lemma: vъzvoditъ
form:

низъвръженꙑѩ· lemma: nizъvrъženyę
form:

16: Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord loves the righteous:

любитъ lemma: ljubitъ
form:

праведьникꙑ· lemma: pravedъniky
form:

17: 145:9 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord preserves the strangers;

145:9

хранитъ lemma: xranja 'feed, protect'
form:

прıшельцѩ· lemma: prišelъcę
form:

18: Сира lemma: sira
form:

translation: he will relieve the orphan and widow:

ї lemma: i 'and'
form:

въдо(во)вѫ lemma: vъdovovǫ
form:

прıїметъ· lemma: priimetъ
form:

19: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: but will utterly remove the way of sinners.

пѫти lemma: pǫti
form:

грѣшьнꙑхъ lemma: grěšъnyxъ
form:

погѹбитъ· lemma: pogubitъ
form:

20: 145:10 Вьцѣсаритъ lemma: vъcěsaritъ
form:

translation: The Lord shall reign for ever,

145:10

сѩ lemma: se 'self'
form:

гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

вь lemma:
form:

вѣкъ· lemma: věkъ
form:

21: Бъ҃ lemma:
form:

translation: thy God, O Sion, to all generations.

твої lemma: tvoi 'your'
form:

сионе lemma: sione
form:

въ lemma:
form:

родъ lemma: rodъ
form:

ї lemma: i 'and'
form:

родъ· lemma: rodъ
form:

22: 146:1 АЛЛѢЛОУИѢ· lemma: allěluiě
form:

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

146:1
Psalms 146 and 147 form a single psalm (147) in the Masoretic edition.

[а] lemma: a 'and, but'
form:

АНГ̂ЕОУ lemma: anǵeu
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

ЗАХАРИЇ· lemma: zaxarii
form:

23: Хвалите lemma: xvalite
form:

translation: Praise ye the Lord:

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for psalmody is a good thing;

благъ lemma: blagъ
form:

пс҃аломъ· lemma: psalomъ
form: