Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 131
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 172b
Ps 129-131
1: 129:5 Отъ lemma: Otъ
form:

translation: from the morning watch till night.

129:5

стражѩ lemma: stražę
form:

ѹтрьнѩ lemma: utrъnę
form:

до lemma: do 'until'
form:

но_штı: lemma: nošti
form:

2: Отъ lemma: Otъ
form:

translation: Let Israel hope in the Lord from the morning watch till night:

стражѩ lemma: stražę
form:

ѹтрьнѩ lemma: utrъnę
form:

3: да lemma: da 'to'
form:

ѹпъва lemma: upъva
form:

ıил҃ь lemma: iilъ
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form:

4: 129:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for with the Lord is mercy,

129:6

отъ lemma: otъ
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

милостı lemma: milosti
form:

(ı) lemma: i 'and'
form:

translation: and with him is plenteous redemption.

мьно_го lemma: mъnogo
form:

5: отъ lemma: otъ
form:

него lemma: toi 'he'
form:

їзбавление: lemma: izbavlenie 'redemption'
form:

6: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities.

тъ lemma: 'the'
form:

їзбавитъ lemma: izbavitъ
form:

їил҃ѣ lemma: iilě
form:

ото lemma: oto
form:

7: вьсѣхъ lemma: vъsěxъ
form:

безаконънꙑхъ lemma: bezakonъnyxъ
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

8: 130 [·рг̂·] lemma: *rǵ*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

130:0

ПѢСНЬ lemma: pěsnъ
form:

СТЕПЕННАА: lemma: stepennaa
form:

9: 130:1 Гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, my heart is not exalted,

130:1

не lemma: ne 'no, not'
form:

вьзнесе lemma: vъznese
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

ср҃це lemma: srce
form:

мое: lemma: moi 'my'
form:

10: Ни lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither have mine eyes been haughtily raised:

вьзнѣсте lemma: vъzněste
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

очи lemma: oči
form:

мои: lemma: moi 'my'
form:

11: Ни lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me.

ходихъ lemma: xodixъ
form:

въ lemma:
form:

великꙑхъ: lemma: velikyxъ
form:

12: Ни lemma: ni 'nor'
form:

вь lemma:
form:

дивънꙑхъ lemma: divъnyxъ
form:

паче lemma: pače 'more'
form:

мене: lemma: az 'I'
form:

13: 130:2 Аште lemma: ašte 'if'
form:

translation: (I shall have sinned) if I have not been humble,

130:2

не lemma: ne 'no, not'
form:

съмѣрѣахъ lemma: sъměrěaxъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

нъ lemma:
form:

translation: but have exulted my soul:

14: вьзнѣсъ lemma: vъzněsъ
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

No na in Dem./Pog./Bon.

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

моѭ: lemma: moi 'my'
form:

15: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: according to the relation of a weaned child to his mother,

отъдоеное lemma: otъdoenoe
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

матерь lemma: materъ
form:

своѭ: lemma: svoi 'of oneself'
form:

16: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: so wilt thou recompense my soul.

Dem./Pog.: tako

въздаси lemma: vъzdasi
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

моѭ: lemma: moi 'my'
form:

17: 130:3 Да lemma: da 'to'
form:

translation: Let Israel hope in the Lord,

130:3

ѹпъваетъ lemma: upъvaetъ
form:

їил҃ь lemma: iilъ
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form:

18: Отъ+ lemma: Otъ
form:

translation: from henceforth and for ever.

нꙑнѣ lemma: nyně 'now'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

до lemma: do 'until'
form:

вѣка: lemma: věka
form:

19: 131 [·рг̂а·] lemma: *rǵa*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

131:0

ПѢСНЪ lemma: pěsnъ
form:

СТЕПЕННА lemma: stepenna
form:

20: 131:1 Помѣни lemma: poměni
form:

translation: Lord, remember David, and all his meekness:

131:1

г҃ı. lemma: Gospod 'Lord'
form:

д҃ада lemma: dada
form:

ї lemma: i 'and'
form:

вьсѭ lemma: vъsjǫ
form:

21: кротость lemma: krotostъ
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

22: 131:2 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: how he sware to the Lord,

131:2

клѩтъ lemma: klętъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

гю҃: lemma: Gospod 'Lord'
form:

Обѣшта lemma: Oběšta
form:

translation: and vowed to the God of Jacob, (saying,)

23: сѩ lemma: se 'self'
form:

бѹ҃ lemma: bu
form:

їѣковлю: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:



facsimilepage 173a
Ps 131
1: 131:3 Аште lemma: ašte 'if'
form:

translation: Would I go into the tabernacle of my house;

131:3
Brenton: I will not

вьнидѫ lemma: vъnidǫ
form:

вь lemma:
form:

село lemma: selo 'village'
form:

домѹ lemma: domu
form:

2: моего: lemma: moi 'my'
form:

Ли lemma: li '(question particle)'
form:

translation: or go up to the couch of my bed;

вьзлѣзѫ lemma: vъzlězǫ
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

о_дръ lemma: odrъ
form:

3: постелѩ lemma: postelę
form:

моеѩ: lemma: moi 'my'
form:

4: 131:4 Аште lemma: ašte 'if'
form:

translation: if I will give sleep to mine eyes,

131:4

дамь lemma: damъ
form:

сонъ lemma: sonъ
form:

очима lemma: očima
form:

мої_ма: lemma: moi 'my'
form:

5: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: or slumber to mine eyelids,

вѣкома lemma: věkoma
form:

моїма lemma: moi 'my'
form:

дрѣ_мание: lemma: drěmanie
form:

6: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: nor rest to my temples,

покої lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

кротафо_ма lemma: krotafoma
form:

Dem.: krotofoma, Elis.: skraniama

7: моїма: lemma: moi 'my'
form:

131:5 Доїждеже lemma: doiždeže
form:

translation: until I find a place for the Lord,

131:5

о_брѩштѫ lemma: obręštǫ
form:

8: мѣсто lemma: město 'place'
form:

гю҃: lemma: Gospod 'Lord'
form:

Село lemma: selo 'village'
form:

translation: a tabernacle for the God of Jacob!

9: бѹ҃ lemma: bu
form:

їѣковлю: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:

10: 131:6 Се lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, we heard of it in Ephratha;

131:6

слꙑшахомъ lemma: slyšaxomъ
form:

ѭ lemma:
form:

въ lemma:
form:

ефрантѣ: lemma: efrantě
form:

11: Обрѣтомъ lemma: Obrětomъ
form:

translation: we found it in the fields of the wood.

ѭ lemma:
form:

въ lemma:
form:

полихъ lemma: polixъ
form:

дѫ_бравꙑ: lemma: dǫbravy
form:

12: --- lemma: - '(no lemma)'
form:

13: 131:7 Вьнидѣмъ lemma: vъniděmъ
form:

translation: Let us enter into his tabernacles:

131:7

вь lemma:
form:

село lemma: selo 'village'
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

По_клонимъ lemma: poklonimъ
form:

translation: let us worship at the place where his feet stood.

14: сѩ lemma: se 'self'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

мѣстѣ. lemma: městě
form:

15: їдеже lemma: ideže 'where'
form:

стоѣсте lemma: stoěste
form:

ноѕѣ lemma: noźě
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

16: 131:8 Воскрьснı lemma: voskrъsni
form:

translation: Arise, O Lord, into thy rest;

131:8

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

въ lemma:
form:

покоı lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

твої: lemma: tvoi 'your'
form:

17: Тꙑ lemma: ty 'you'
form:

translation: thou, and the ark of thine holiness.

кивотъ lemma: kivotъ
form:

св҃тꙑнѩ lemma: svtynę
form:

твоеѩ: lemma: tvoi 'your'
form:

18: 131:9 Їерѣї lemma: ierěi
form:

translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness;

131:9

твої lemma: tvoi 'your'
form:

облѣкѫтъ lemma: oblěkǫtъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

въ lemma:
form:

19: правъдѫ: lemma: pravъdǫ
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and thy saints shall exult.

прпд҃бниı lemma: prpdbnii
form:

тво_ї lemma: tvoi 'your'
form:

20: въздрадѹѭтъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

сѩ: lemma: se 'self'
form:

21: 131:10 Да҃да lemma: dada
form:

translation: For the sake of thy servant David

131:10

ради lemma: radi 'for the sake of'
form:

раба lemma: raba 'servant, slave'
form:

твоего: lemma: tvoi 'your'
form:

Не lemma: ne 'no, not'
form:

translation: turn not away the face of thine anointed.

отъ_врати lemma: otъvrati
form:

22: лица lemma: lica
form:

х҃а lemma: xa
form:

твоего: lemma: tvoi 'your'
form:

23: 131:11 Клѩтъ lemma: klętъ
form:

translation: The Lord sware in truth to David,

131:11

сѩ lemma: se 'self'
form:

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

да҃дѹ lemma: dadu
form:

вь lemma:
form:

рѣсно_тѫ: lemma: rěsnotǫ
form:

24: --- lemma: - '(no lemma)'
form:



facsimilepage 173b
Ps 131
1: І lemma: i 'and'
form:

translation: and he will not annul it, (saying,)

не lemma: ne 'no, not'
form:

отъвръжетъ lemma: otъvrъžetъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

2: Отъ lemma: Otъ
form:

translation: Of the fruit of thy body

плода lemma: ploda
form:

чрѣва lemma: črěva
form:

твоего: lemma: tvoi 'your'
form:

3: Посаждѫ lemma: posaždǫ
form:

translation: will I set a king upon thy throne.

на lemma: na 'on, to, for'
form:

прѣстолѣ lemma: prěstolě
form:

твоемь: lemma: tvoi 'your'
form:

4: 131:12 Аште lemma: ašte 'if'
form:

translation: If thy children will deep my covenant,

131:12

съхранѩтъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

сн҃ове lemma: snove
form:

твої lemma: tvoi 'your'
form:

5: завѣтъ lemma: zavětъ
form:

мої: lemma: moi 'my'
form:

И lemma: i 'and'
form:

translation: and these my testimonies which I shall teach them,

съвѣдѣ_ниѣ lemma: sъvěděniě
form:

6: моѣ lemma: moi 'my'
form:

си. lemma: si
form:

їмъже lemma: imъže
form:

наѹчѫ lemma: naučǫ
form:

ѩ: lemma: ę
form:

7: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: their children also shall sit upon thy throne for ever.

сн҃ове lemma: snove
form:

їхъ lemma: ixъ
form:

до lemma: do 'until'
form:

вѣка lemma: věka
form:

сѩдѫ_тъ lemma: sędǫtъ
form:

8: на lemma: na 'on, to, for'
form:

прѣстолѣ lemma: prěstolě
form:

твоемъ: lemma: tvoi 'your'
form:

9: 131:13 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the Lord has elected Sion,

131:13

їзбъра lemma: izbъra
form:

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

сиона: lemma: siona
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,)

изво_ли lemma: izvoli
form:

10: ї lemma: i 'and'
form:

въ lemma:
form:

жилиштı lemma: žilišti
form:

себѣ: lemma: sebě
form:

11: 131:14 Се lemma: se 'self'
form:

translation: This is my rest for ever:

131:14

покої lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

мої lemma: moi 'my'
form:

въ lemma:
form:

вѣкъ lemma: věkъ
form:

вѣка: lemma: věka
form:

12: Сьде lemma: sъde
form:

translation: here will I dwell;

вьселѭ lemma: vъseljǫ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have chosen it.

їзво_лихъ lemma: izvolixъ
form:

13: ї: lemma: i 'and'
form:

14: 131:15 Въдовицѩ lemma: vъdovicę
form:

translation: I will surely bless her widows:

131:15
Brenton: her provision, Elis.: lovitvu, gr. LXX: θήραν

его lemma: toi 'he'
form:

бл҃ствѹѩ lemma: blstvuę
form:

бл҃щѫ: lemma: blštǫ
form:

15: Ништѩѩ lemma: ništęę
form:

translation: I will satisfy her poor with bread.

его lemma: toi 'he'
form:

насꙑштѫ lemma: nasyštǫ
form:

хлѣба: lemma: xlěba
form:

16: 131:16 Їереѩ lemma: iereę
form:

translation: I will clothe her priests with salvation;

131:16

его lemma: toi 'he'
form:

облѣкѫ lemma: oblěkǫ
form:

во lemma: vo
form:

сп҃ение: lemma: spenie
form:

17: Ї̂ lemma: i 'and'
form:

translation: and her saints shall greatly exult.

прп҃ниї lemma: prpnii
form:

его lemma: toi 'he'
form:

радостıѭ lemma: radostijǫ
form:

въ_здрадѹѭтъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

18: сѩ: lemma: se 'self'
form:

19: 131:17 Тѹ lemma: tu 'there'
form:

translation: There will I cause to spring up a horn to David:

131:17

възвраштѫ lemma: vъzvraštǫ
form:

рогъ lemma: rogъ
form:

да҃вı: lemma: davi
form:

20: ѹготовахъ lemma: ugotovaxъ
form:

translation: I have prepared a lamp for mine anointed.

свѣтильникъ lemma: světilъnikъ
form:

21: х҃ѹ lemma: xu
form:

моемѹ: lemma: moi 'my'
form:

22: 131:18 Врагꙑ lemma: vragy
form:

translation: His enemies will I clothe with a shame;

131:18

его lemma: toi 'he'
form:

облѣкѫ lemma: oblěkǫ
form:

въ lemma:
form:

стѹдъ: lemma: studъ
form:

23: А lemma: a 'and, but'
form:

translation: but upon himself shall my holiness flourish.

на lemma: na 'on, to, for'
form:

ономь lemma: onomъ
form:

процвьтетъ lemma: procvъtetъ
form:

св҃тꙑ_ни lemma: svtyni
form:

24: моѣ: lemma: moi 'my'
form: