Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 117
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 152a 1: 115:7 Ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O Lord, I (am) thy servant; 115:7 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom рабъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom твої: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron 2: Азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I am thy servant, and the son of thine handmaid: рабъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom твоı lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction сн҃ъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom ра_ бꙑ lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.gen 3: твоѩ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron Dem.: tvojeę 4: Растръга lemma: rastrъzati 'tear' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hast burst by bonds asunder. Dem.: rastrъgaju , Pog.: rastrъza ѫзꙑ lemma: vъza 'binder, fastener' form: f.pl.nom/acc моѩ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 5: 115:8 Тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: I will offer to thee the sacrifice of praise, 115:8 пожьрѭ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 1sg.prs (pf) жрътвѫ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc 6: хвальнѫ: lemma: xvalen 'of praise' form: f.sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will call upon the name of the Lord. ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 7: прıзовѫ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 8: 115:9 Ѡбѣтꙑ lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst translation: I will pay my vows unto the Lord, 115:9 моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat въздамь: lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) 9: Прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition translation: in the presence of all his people, вьсѣми lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron людьми lemma: ljudie 'people' form: m.pl.inst е(г҃о:) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 10: 115:10 Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the courts of the Lord's house, 115:10 дворѣхъ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.loc домѹ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc гн҃ѣ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen 11: Посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc translation: in the midst of thee, Jerusalem. тебе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) їил҃ме: lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.voc 12: 116 [·рїе·] lemma: *rie* form: translation: (Title) Alleluia 116:0 Ps 117 in Masoretic numbering. А_ ЛЕ_ ЛОУ_ Ї_ Ѣ: lemma: aleluiě form: 13: 116:1 Хвалıте lemma: xvalite form: translation: Praise the Lord, all ye nations: 116:1 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: вьси lemma: vъsi form: ѩз҃цı: lemma: ęzci form: 14: Похвалите lemma: poxvalite form: translation: praise him, all ye peoples. ї lemma: i 'and' form: вьси lemma: vъsi form: людие: lemma: ljudie 'people' form: 15: 116:2 Ѣк(о) lemma: jako (2) 'as' form: translation: For his mercy has been abundant toward us: 116:2 ѹтвръди lemma: utvrъdi form: сѩ lemma: se 'self' form: милость lemma: milostъ form: 16: его lemma: toi 'he' form: на lemma: na 'on, to, for' form: насъ: lemma: nasъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and the truth of the Lord endures for ever. їстıна lemma: istina 'truth' form: 17: гн҃ѣ lemma: gně form: прѣбꙑваетъ lemma: prěbyvaetъ form: въ lemma: vъ form: вѣкъ: lemma: věkъ form: 18: 117 [·рїж·] lemma: *riž* form: translation: (Title) Alleluia 117:0 А_ ЛѢ_ ЛОУ_ ЇѢ: lemma: alěluiě form: 19: 117:1 Їсповѣдаїте lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord; 117:1 сѩ lemma: se 'self' form: г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: 20: благъ: lemma: blagъ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: ми_ лость lemma: milostъ form: 21: его: lemma: toi 'he' form:
page 152b 1: 117:2 Да lemma: da 'to' form: translation: Let now the house of Israel say, that he is good: 117:2 речетъ lemma: rečetъ form: нꙑнѣ lemma: nyně 'now' form: домъ lemma: domъ form: 2: їил҃евъ lemma: iilevъ form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: благъ: lemma: blagъ form: 3: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. въ lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 4: 117:3 Да lemma: da 'to' form: translation: Let now the house of Aaron say, that he is good: 117:3 речетъ lemma: rečetъ form: нꙑнѣ lemma: nyně 'now' form: домъ lemma: domъ form: 5: ааронь lemma: aaronъ form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: благъ: lemma: blagъ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. 6: вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 7: 117:4 Да lemma: da 'to' form: translation: Let now all that fear the Lord say, that he is good: 117:4 рекѫтъ lemma: rekǫtъ form: нꙑнѣ lemma: nyně 'now' form: вьси lemma: vъsi form: бо_ ѩштеї lemma: boja 'fear' form: 8: сѩ lemma: se 'self' form: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: благъ: lemma: blagъ form: 9: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. въ lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 10: 117:5 Ѡтъ lemma: otъ form: translation: I called on the Lord out of affliction: 117:5 печали lemma: pečali form: прїзъвахъ lemma: prizъvaxъ form: 11: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and he hearkened to me, so as to bring me into a wide place. ѹслꙑша lemma: uslyša form: мѩ lemma: az 'I' form: въ lemma: vъ form: 12: пространьство: lemma: prostranъstvo form: 13: 117:6 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord is my helper; 117:6 мнѣ lemma: mně form: помоштьникъ: lemma: pomoštъnikъ form: 14: Ї lemma: i 'and' form: translation: and I will not fear what man shall do to me. не lemma: ne 'no, not' form: ѹбоѭ lemma: ubojǫ form: сѩ lemma: se 'self' form: чьто lemma: čъto form: сътво_ ритъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 15: мнѣ lemma: mně form: чл҃къ: lemma: človek 'human' form: 16: 117:7 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord is my helper; 117:7 мн̂ѣ lemma: mně form: помоштьникъ: lemma: pomoštъnikъ form: 17: Ї lemma: i 'and' form: translation: and I shall see my desire upon mine enemies. азъ lemma: azъ form: возьрѭ lemma: vozъrjǫ form: на lemma: na 'on, to, for' form: врагꙑ lemma: vragy form: 18: моѩ: lemma: moi 'my' form: 19: 117:8 Добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: translation: It is better to trust in the Lord 117:8 естъ lemma: estъ form: надѣѣти lemma: naděěti form: сѩ lemma: se 'self' form: 20: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: Неже lemma: neže form: translation: than to trust in man. надѣѣти lemma: naděěti form: сѩ lemma: se 'self' form: 21: на lemma: na 'on, to, for' form: чл҃вка: lemma: človek 'human' form:
page 153a 1: 117:9 Добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: translation: It is better to hope in the Lord, 117:9 естъ lemma: estъ form: ѹпъвати lemma: upъvati 'hope' form: на lemma: na 'on, to, for' form: 2: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: Неже lemma: neže form: translation: than to hope in princes. ѹпъвати lemma: upъvati 'hope' form: на lemma: na 'on, to, for' form: 3: кънѩѕѧ: lemma: kъnęźę form: 4: 117:10 Вьси lemma: vъsi form: translation: All nations compassed me about: 117:10 ѩз҃цı lemma: ęzci form: обидѫ lemma: obidǫ form: мѩ: lemma: az 'I' form: 5: Ї lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. именемь lemma: imenemъ form: гн҃емь lemma: gnemъ form: про_ тивлѣахъ lemma: protivlěaxъ form: 6: сѩ lemma: se 'self' form: їмъ: lemma: imъ form: 7: 117:11 Ѡбъшедъше lemma: obъšedъše form: translation: They completely compassed me about: 117:11 обидѫ lemma: obidǫ form: мѩ: lemma: az 'I' form: 8: Ї lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. (ї)менемь lemma: imenemъ form: гнемь lemma: gnemъ form: проти_ влѣахъ lemma: protivlěaxъ form: 9: сѩ lemma: se 'self' form: ї̂мъ: lemma: imъ form: 10: 117:12 Ѡбидѫ lemma: obidǫ form: translation: They compassed me about as bees do a honeycomb, 117:12 мѩ lemma: az 'I' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: бъчелꙑ lemma: bъčely form: 11: сотъ: lemma: sotъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and they burst into flame as fire among thorns: разгорѣшѩ lemma: razgorěšę form: 12: сѩ lemma: se 'self' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: огнь lemma: ognъ form: въ lemma: vъ form: тръниї: lemma: trъnii form: 13: Ї lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. ıменемь lemma: imenemъ form: гнемь lemma: gnemъ form: про_ тивлѣахъ lemma: protivlěaxъ form: 14: сѩ lemma: se 'self' form: їмъ: lemma: imъ form: 15: 117:13 Вьздрıновенъ lemma: vъzdrinovenъ form: translation: I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: 117:13 прѣклони_ хъ lemma: prěklonixъ form: 16: сѩ lemma: se 'self' form: пастї: lemma: pasti 'fall' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: but the Lord helped me. г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: прı_ ѩтъ lemma: priętъ form: 17: мѩ: lemma: az 'I' form: 117:14 Крѣпость lemma: krěpostъ form: translation: The Lord is my strength and my song, 117:14 мо_ ѣ lemma: moi 'my' form: 18: ї lemma: i 'and' form: пѣние lemma: pěnie form: мое lemma: moi 'my' form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and is become my salvation. бꙑ_ стъ lemma: bystъ form: 19: мнѣ lemma: mně form: во lemma: vo form: сп҃ение: lemma: spenie form: 20: 117:15 Гласъ lemma: glasъ form: translation: The voice of exultation and salvation 117:15 радостı lemma: radosti form: ї lemma: i 'and' form: сп҃ениѣ: lemma: speniě form: 21: Вь lemma: vъ form: translation: (is) in the tabernacles of the righteous: селѣхъ lemma: selěxъ form: праведьникъ: lemma: pravedъnikъ form:
page 153b 1: 117:16 Деснıца lemma: desnica 'right hand' form: translation: the right hand of the Lord has wrought mightily. 117:16 гн҃ѣ lemma: gně form: сътвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: силѫ: lemma: silǫ form: 2: Деснıца lemma: desnica 'right hand' form: translation: The right hand of the Lord has exalted me: гн҃ѣ lemma: gně form: вьзнесе lemma: vъznese form: мѩ: lemma: az 'I' form: 3: Деснıца lemma: desnica 'right hand' form: translation: the right hand of the Lord has wrought powerfully. гн҃ѣ lemma: gně form: сътвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: силѫ: lemma: silǫ form: 4: 117:17 Не lemma: ne 'no, not' form: translation: I shall not die, 117:17 ѹмьрѫ lemma: umъrǫ form: нъ lemma: nъ form: translation: but (I shall) live, живъ lemma: živъ form: бѫдѫ: lemma: bǫdǫ form: 5: Ї lemma: i 'and' form: translation: and recount the works of the Lord. їсповѣмъ lemma: ispověmъ form: дѣла lemma: děla form: гн҃ѣ: lemma: gně form: 6: 117:18 Показаѩ lemma: pokazaę form: translation: The Lord has chastened me sore: 117:18 показа lemma: pokaza form: мѩ lemma: az 'I' form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: but he has not given me up to death. 7: съмръти lemma: sъmrъti form: не lemma: ne 'no, not' form: прѣдастъ lemma: prědastъ form: мене: lemma: az 'I' form: 8: 117:19 Ѡтвръзѣте lemma: otvrъzěte form: translation: Open to me the gates of righteousness: 117:19 мнѣ lemma: mně form: врата lemma: vrata 'door' form: пра_ въдꙑ: lemma: pravъdy form: 9: Вьшедъ lemma: vъšedъ form: translation: I will go into them, and give praise to the Lord. вь lemma: vъ form: нѣ lemma: ně form: 10: їсповѣмь lemma: ispověmъ form: сѩ lemma: se 'self' form: г҃ю: lemma: Gospod 'Lord' form: 11: 117:20 Сї lemma: si form: translation: This is the gate of the Lord: 117:20 врата lemma: vrata 'door' form: гн҃ѣ lemma: gně form: праведьниї lemma: pravedъnii form: translation: the righteous shall enter by it. 12: вьни[вьни]дѫтъ lemma: vъnidǫtъ form: вь lemma: vъ form: нѣ: lemma: ně form: 13: 117:21 Їсповѣмь lemma: ispověmъ form: translation: I will give thanks to thee; 117:21 сѩ lemma: se 'self' form: тебѣ lemma: tebě form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: because thou hast heard me, ѹ_ слꙑша lemma: uslyša form: 14: мѩ: lemma: az 'I' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and art become my salvation. бꙑ_ стъ lemma: bystъ form: 15: мьнѣ lemma: mъně form: во lemma: vo form: сп҃ение: lemma: spenie form: 16: 117:22 Камень lemma: kamen 'stone' form: translation: The stone which the builders rejected, 117:22 їже lemma: iže 'who' form: не lemma: ne 'no, not' form: врѣдѹ lemma: vrědu form: съ_ творишѩ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 17: зıждѫштеї: lemma: ziždǫštei form: 18: сь lemma: sъ 'from' form: translation: the same is become the head of the corner. бꙑстъ lemma: bystъ form: въ lemma: vъ form: главѫ lemma: glavǫ form: ѫ_ гълѹ: lemma: ǫgъlu form: 19: --- lemma: form: 20: 117:23 Ѡтъ lemma: otъ form: translation: This has been done of the Lord; 117:23 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: бꙑстъ lemma: bystъ form: сı: lemma: si form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and it is wonderful in our eyes. е_ стъ lemma: estъ form: 21: дıвъна lemma: divъna form: въ lemma: vъ form: очию lemma: očiju form: нашею: lemma: naš 'our' form:
page 154a 1: 117:24 Сь lemma: sъ 'from' form: translation: This is the day which the Lord has made: 117:24 день lemma: denъ form: їже lemma: iže 'who' form: сътвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 2: Вьздрадѹıмъ lemma: vъzdraduimъ form: translation: let us exult and rejoice in it. сѩ lemma: se 'self' form: ı lemma: i 'and' form: 3: вьзвеселимъ lemma: vъzveselimъ form: сѩ lemma: se 'self' form: во lemma: vo form: нь: lemma: nъ form: 4: 117:25 Ѡ lemma: o 'oh' form: translation: O Lord, save now: 117:25 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: сп҃ı lemma: spi form: же: lemma: že 'and, also' form: Ѡ lemma: o 'oh' form: translation: O Lord, send now prosperity. г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: поспѣ_ ши lemma: pospěši form: 5: же: lemma: že 'and, also' form: 117:26 Блн҃ъ lemma: blnъ form: translation: Blessed is he that comes in the name of the Lord: 117:26 грѩдѫı lemma: grędǫi form: Dem.: grędęi 6: въ lemma: vъ form: ıмѩ lemma: imę form: гн҃е: lemma: gne form: Блс҃твı_ хомъ lemma: blstvixomъ form: translation: we have blessed you out of the house of the Lord. 7: вꙑ lemma: vy 'you (pl.)' form: (ı)з lemma: iz 'from' form: домѹ lemma: domu form: гн҃ѣ: lemma: gně form: 8: 117:27 Б҃ъ lemma: bъ form: translation: God is the Lord, 117:27 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: ї lemma: i 'and' form: translation: and he has shined upon us: просвьтѣ lemma: prosvъtě form: сѩ lemma: se 'self' form: намъ: lemma: namъ form: 9: Съставите lemma: sъstavite form: translation: celebrate the feast with thick branches, праздьникъ lemma: prazdъnikъ form: 10: въ lemma: vъ form: осѣнѣѭштїихъ: lemma: osěnějǫštiixъ form: 11: Да lemma: da 'to' form: translation: binding the victims even to the horns of the altar. Dem./Elis.: do рогъ lemma: rogъ form: олътарьвънꙑхъ: lemma: olъtarъvъnyxъ form: Dem.: alъtarevъnyxъ , Pog.: oltarevnyxъ 12: 117:28 Бъ҃ lemma: bъ form: translation: Thou art my God, 117:28 мої lemma: moi 'my' form: еси lemma: esi form: тꙑ lemma: ty 'you' form: їсповѣ_ мь lemma: ispověmъ form: translation: and I will give thee thanks: 13: сѩ lemma: se 'self' form: тебѣ: lemma: tebě form: Бъ҃ lemma: bъ form: translation: thou art my God, мои lemma: moi 'my' form: 14: еси lemma: esi form: тꙑ lemma: ty 'you' form: и lemma: i 'and' form: translation: and I will exalt thee. вьзнесѫ lemma: vъznesǫ form: тѩ: lemma: tę form: 15: Їсповѣмь lemma: ispověmъ form: translation: I will give thanks to thee, сѩ lemma: se 'self' form: тебѣ lemma: tebě form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou hast heard me, ѹ_ слꙑша lemma: uslyša form: 16: мѩ: lemma: az 'I' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and art become my salvation. бꙑ_ стъ lemma: bystъ form: 17: мнѣ lemma: mně form: во lemma: vo form: сп҃ение: lemma: spenie form: 18: 117:29 Їсповѣдаїте lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord; 117:29 сѩ lemma: se 'self' form: г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: ѣ_ ко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: 19: благъ: lemma: blagъ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. въ lemma: vъ form: вѣ_ къ lemma: věkъ form: 20: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 21: 118 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: translation: (Title) Glory! (17th) Session 118:0 СѢД҃НА lemma: sědna form: АЛЕЛОУЇѢ: lemma: aleluiě form: translation: (Title) Alleluia