Psalterium Sinaiticum  An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem.  in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link ,  Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering  of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard  can be used for search.
Psalm 111 
previous  next 
plain view  
							source  
							.conllu  
							interlinear 
Glagolitic  Latin  diplomatic 
								Arial (default) 
								Calibri 
								Consolas (monospace) 
								BukyVede 
								Kliment 
								Menaion 
								Monomakh 
								Times New Roman 
								Verdana 
							 
Hide Helpers 
								 
								 
Browser Lock 
								 
								
								 
page 147b  1:   110:6  Крѣпость   lemma: krepost  'strength'  form: f.sg.nom/acc   translation: He has declared to his people the power of his works, 110:6 дѣлъ  lemma: delo  'deed, work'  form: n.pl.gen   своїхъ  lemma: svoi  'of oneself'  form: n.pl.gen.pron    2:  вьзвѣстıтъ   lemma: vъzvestja  'announce'  form: 3sg.prs (pf)  Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti , gr.LXX: 3sg.aor людемъ  lemma: ljudie  'people'  form: m.pl.dat   3:  своїмъ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.pl.dat.pron   Дати   lemma: dam  'give'  form: infinitive (pf)   translation: to give them the inheritance of the heathen. їмъ  lemma: tě  'they'  form: 3pl.dat   до_ стоѣние  lemma: dostojanie  'worth, inheritance'  form: n.sg.nom/acc   4:  свое  lemma: svoi  'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron   ѩз҃къ:  lemma: ezik  'language, tongue'  form: m.pl.gen   5:  110:7  Дѣла   lemma: delo  'deed, work'  form: n.pl.nom/acc   translation: The works of his hands (are) truth and judgment: 110:7 рѫкѹ  lemma: rъka  'hand'  form: f.dl.gen/loc   твоеѭ   lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.inst.pron  Dem./Pog./Bon.: ego  gr.LXX: αὐτοῦ їстıна  lemma: istina  'truth'  form: f.sg.nom   6:  ї  lemma: i  'and'  form: conjunction   сѫдъ:  lemma: sъd  'judgement, court'  form: m.sg.nom/acc   Вѣрънъї   lemma: věren  'loyal, faithful'  form: f.pl.nom/acc   translation: all his commandments (are) sure: вь_ сѩ  lemma: vse  'all'  form: f.pl.nom/acc.pron   7:  заповѣди  lemma: zapověd  'command'  form: f.pl.nom/acc   его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   8:  110:8  ОУтвръжденꙑ   lemma: utvъrdja  'harden, train'  form: ptcp.aor.pass (pf)   alt.analysis: f.pl.nom/acc   translation: established for ever and ever, 110:8 вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   вѣкѹ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.dat   9:  Створенꙑ   lemma: sъtvorja  'create, do'  form: ptcp.aor.pass (pf)   alt.analysis: f.pl.nom/acc   translation: done in truth and uprightness. въ  lemma: v  'in'  form: preposition   їстинѫ  lemma: istina  'truth'  form: f.sg.acc   10:  ї  lemma: i  'and'  form: conjunction   правость:  lemma: pravostь  'justice, righteousness'  form: f.sg.nom/acc   11:  110:9  Їзбавление   lemma: izbavlenie  'redemption'  form: n.sg.nom/acc   translation: He sent redemption to his people: 110:9 посъла  lemma: poslati  'send'  form: 2/3sg.aor (pf)   лю_ демъ  lemma: ljudie  'people'  form: m.pl.dat   12:  своїмъ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.pl.dat.pron   Запо_ вѣдѣ   lemma: zapovědam  'command'  form: 2/3sg.aor (pf)   translation: he commanded his covenant for ever: 13:  въ  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   завѣтъ  lemma: zavet  'testament'  form: m.sg.nom/acc   14:  свої:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.sg.nom/acc.pron   Св҃то   lemma: svęt  'saint'  form: n.sg.nom/acc   translation: holy and fearful (is) his name. ї  lemma: i  'and'  form: conjunction   страшь_ но  lemma: strašen  'terrible'  form: n.sg.nom/acc   15:  їмѩ  lemma: ime  'name'  form: n.sg.nom/acc   его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   16:  110:10  Поконь   lemma: pokon  'beginning'  form: m.sg.nom/acc   translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom, 110:10 прѣмѫдростı  lemma: premъdrost  'superior wisdom'  form: f.sg.gen/dat/loc   17:  страхъ  lemma: strax  'fear'  form: m.sg.nom/acc   гн҃ь:  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: m.sg.nom/acc   Разѹмъ   lemma: razum  'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc   translation: and all that act accordingly (have) a good understanding; 18:  же  lemma: že  'and, also'  form: particle   благъ  lemma: blag  'good'  form: m.sg.nom/acc   вьсѣмъ  lemma: vse  'all'  form: pl.dat.pron   творѩ_ штıимъ  lemma: tvorja  'do, create'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd   19:  ѭ:  lemma: tja  'she'  form: f.3sg.acc (short)   20:  Хвала   lemma: xvala  'praise'  form: f.sg.nom   translation: his praise endures for ever and ever. его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   прѣбꙑваетъ  lemma: prěbyvati  'dwell, last'  form: 3sg.prs (ipf)   21:  въ  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   вѣкѹ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.dat   111  АЛЕЛОУЇѢ:   lemma: aliluia  'hallelujah'  form: interjection   translation: (Title) Alleluia 111:0  
 
 
page 148a  1:   (·рıа·)  lemma: 111    form: alphabetic number   111:1  Блаженъ   lemma: blažen  'blessed, blissful'  form: m.sg.nom   translation: Blessed (is) the man that fears the Lord: 111:1 мѫжь  lemma: mъž  'man'  form: m.sg.nom   боѩ_ ї  lemma: boja  'fear'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.nom.pron    2:  сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   г҃ѣ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   Въ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: he will delight greatly in his commandments. запо_ вѣдехъ  lemma: zapověd  'command'  form: f.pl.loc   3:  его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   въсхо_ штетъ  lemma: vъsxotěti  'want'  form: 3sg.prs (pf)   4:  ѕѣло:  lemma: zělo  'very'  form: adverb   5:  111:2  Сıлъно   lemma: silen  'strong'  form: n.sg.nom/acc   translation: His seed shall be mighty in the earth: 111:2 на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   землı  lemma: zemlja  'land, earth'  form: f.sg.dat/loc   бѫде_ тъ  lemma: bъda  'become'  form: 3sg.prs (pf)   6:  сѣмѩ  lemma: seme  'seed'  form: n.sg.nom/acc   его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   Родъ   lemma: rod  'kin'  form: m.sg.nom/acc   translation: the generation of the upright shall be blessed. пра_ въиїхъ  lemma: prav  'right, just'  form: pl.gen/loc.pron   alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)   7:  бл҃ствıтъ   lemma: blagoslovestviti  'bless'  form: 3sg.prs  gr.LXX: 3sg.fut.pass сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   8:  111:3  Слава   lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   translation: Glory and riches (shall be) in his house; 111:3 ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   богатьство  lemma: bogatstvo  'wealth'  form: n.sg.nom/acc   домѹ   lemma: dom  'house'  form: m.sg.gen/loc   alt.analysis: m.sg.dat  Dem.: vъ domu  9:  его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   Ї   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and his righteousness endures for evermore. правъда  lemma: pravda  'truth, justice'  form: f.sg.nom   его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   прѣбꙑ_ ваетъ  lemma: prěbyvati  'dwell, last'  form: 3sg.prs (ipf)   10:  въ  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   вѣкѹ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.dat   11:  111:4  Восиѣ   lemma: vъsijati  'shine'  form: 2/3sg.aor (pf)   translation: To the upright light has sprung up in darkness: 111:4 Elis.: vozsię  во  lemma: v  'in'  form: preposition   тъмѣ  lemma: tъma  'darkness'  form: f.sg.dat/loc   свѣтъ  lemma: svět  'world, light'  form: m.sg.nom/acc   правъї_ їмъ:  lemma: prav  'right, just'  form: pl.dat.pron   alt.analysis: 3pl.dat   12:  милостıвъ   lemma: milostiv  'merciful'  form: m.sg.nom   translation: (he is) pitiful, and merciful, and righteous. ї  lemma: i  'and'  form: conjunction   ште_ дръ  lemma: štedъr  'generous'  form: m.sg.nom   13:  ї  lemma: i  'and'  form: conjunction   правъденъ:  lemma: praveden  'righteous'  form: m.sg.nom   111:5  Благъ   lemma: blag  'good'  form: m.sg.nom   translation: The good man (is he) that pities and lends: 111:5  14:  мѫжь  lemma: mъž  'man'  form: m.sg.nom   милѹѩї  lemma: miluvam  'love, be merciful'  form: m.sg.nom.pron   alt.analysis: ptcp.prs.act   (ї)  lemma: i  'and'  form: conjunction   даѩ:  lemma: davam  'give'  form: m.sg.nom   alt.analysis: ptcp.prs.act   15:  Расмотрıтъ   lemma: rasъmotriti  'understand, comprehend'  form: 3sg.prs (pf)   translation: he will direct his affairs with judgment. словеса  lemma: slovo  'word, homily'  form: n.pl.nom/acc   сво_ ѣ  lemma: svoi  'of oneself'  form: n.pl.nom/acc.pron   16:  на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   сѫдѣ:  lemma: sъd  'judgement, court'  form: m.sg.loc   111:6  Ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: For he shall not be moved for ever; 111:6 вь  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   17:  подвıжитъ  lemma: podvižati  'move, shake'  form: 3sg.prs (pf)   сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   18:  Въ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: the righteous shall be in everlasting remembrance. памѩть  lemma: pamet  'memory, mind'  form: f.sg.nom/acc   вѣчьнѫ  lemma: večen  'eternal'  form: f.sg.acc   бѫде_ тъ  lemma: bъda  'become'  form: 3sg.prs (pf)   19:  праведьникъ:  lemma: pravednik  'righteous'  form: m.sg.nom   111:7  Ѡтъ   lemma: ot  'from'  form: preposition   translation: He shall not be afraid of any evil report: 111:7  20:  слѹха  lemma: slux  'hearing (capacity)'  form: m.sg.gen   зъла  lemma: zъl  'evil, angry'  form: m.sg.gen   не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ѹбоїтъ  lemma: uboja  'be afraid'  form: 3sg.prs (pf)   сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   21:  Готово   lemma: gotov  'ready'  form: n.sg.nom/acc   translation: his heart (is) ready to trust in the Lord. ср҃це  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.nom/acc   его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   ѹпъватı  lemma: upъvati  'hope'  form: infinitive (ipf)   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   г҃ѣ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   
 
 
page 148b  1:   111:8  ОУтвръдı   lemma: utvъrdja  'harden, train'  form: 2/3sg.aor (pf)   translation: His heart is established, 111:8 сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ср҃це  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.nom/acc   его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)    2:  не   lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   translation: he shall not fear, подвıжıтъ  lemma: podvižati  'move, shake'  form: 3sg.prs (pf)   сѩ-  lemma: se  'self'  form: refl.acc   3:  Доїдеже   lemma: donьdeže  'until'  form: relative   translation: till he shall see his desire upon his enemies. возьритъ  lemma: vъzьrěti  'look'  form: 3sg.prs (pf)   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   4:  врагꙑ  lemma: vrag  'enemy, devil'  form: m.pl.acc/inst   своѩ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.pl.acc.pron   5:  111:9  Расточи   lemma: rastočiti  'scatter'  form: 2/3sg.aor (pf)   translation: He has dispersed abroad 111:9 ї   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and he has given to the poor; дастъ  lemma: dam  'give'  form: 2/3sg.aor (pf)   alt.analysis: 3sg.prs (pf)   ѹбогꙑ_ имъ:  lemma: ubog  'poor'  form: pl.dat.pron   alt.analysis: 3pl.dat   6:  Правъда   lemma: pravda  'truth, justice'  form: f.sg.nom   translation: his righteousness endures for evermore: емѹ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   прѣ_ бꙑваетъ  lemma: prěbyvati  'dwell, last'  form: 3sg.prs (ipf)   7:  въ  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   вѣкѹ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.dat   8:  Рогъ   lemma: rog  'horn'  form: m.sg.nom/acc   translation: his horn shall be exalted with honour. его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   вьзнесетъ  lemma: vъznesa  'lift'  form: 3sg.prs (pf)   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   въ  lemma: v  'in'  form: preposition   9:  славѣ:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.dat/loc   111:10  Грѣшьникъ   lemma: grěšnik  'sinner'  form: m.sg.nom   translation: The sinner shall see 111:10 ѹзь_ ритъ  lemma: uzrěti  'see'  form: 3sg.prs (pf)   10:  ї   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and (he shall) be angry, прогнѣваетъ  lemma: progněvati  'anger'  form: 3sg.prs (pf)   сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   11:  Зѫбꙑ   lemma: zъb  'tooth'  form: m.pl.acc/inst   translation: he shall gnash his teeth, своїми  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.pl.inst.pron   поскре_ жьштетъ  lemma: poskrъžьtati  'gnash'  form: 3sg.prs (pf)   12:  ї   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and consume away: лаетъ:   lemma: lajati  'lie in ambush'  form: 3sg.prs (ipf)  Dem./Pog./Bon./Elis.: rastaetъ , gr.LXX: 3sg.fut.mid 13:  Желание   lemma: želanie  'wish'  form: n.sg.nom/acc   translation: the desire of the sinner shall perish. грѣшьникѹ  lemma: grěšnik  'sinner'  form: m.sg.dat   погꙑ_ бнетъ:  lemma: pogybnǫti  'perish'  form: 3sg.prs (pf)   14:  112  ·рıб·   lemma: 112    form: alphabetic number   translation: (Title) Glory! 112:0 СЛ(А)ВА:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   АЛЕЛОУИѢ:   lemma: aliluia  'hallelujah'  form: interjection   translation: (Title) Alleluia 15:  112:1  Хвалите   lemma: xvalja  'praise'  form: 2pl.imp (ipf)   translation: Praise the Lord, ye servants of his, 112:1 отроци  lemma: otrok  'serf, slave, baby'  form: m.pl.nom   г҃ѣ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   Хва_ лите   lemma: xvalja  'praise'  form: 2pl.imp (ipf)   translation: praise the name of the Lord. 16:  їмѩ  lemma: ime  'name'  form: n.sg.nom/acc   гн҃е:  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc   17:  112:2  Бѫди   lemma: bъda  'become'  form: 2sg.imp   translation: Let the name of the Lord be blessed, 112:2 їмѩ  lemma: ime  'name'  form: n.sg.nom/acc   гн҃е  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc   бл҃ствьно:   lemma: blagoslovestviti  'bless'  form: ptcp.aor.pass   alt.analysis: n.sg.nom/acc  Dem.: bl-ano  18:  Ѡтъ+    lemma: ot  'from'  form: preposition   translation: from this present time and for ever. селѣ  lemma: sele  'nowadays'  form: adverb   вь  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкꙑ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.pl.nom   19:  112:3  Ото   lemma: ot  'from'  form: preposition   translation: From the rising of the sun to his setting, 112:3 въстокъ  lemma: vъstok  'East'  form: m.pl.gen   (слъ)ньца   lemma: slъnce  'sun'  form: n.sg.gen  Reconstructed by Sev. до  lemma: do  'until'  form: preposition   запа_ дъ:  lemma: zapad  'West'  form: m.pl.gen   20:  Хвально   lemma: xvalen  'of praise'  form: n.sg.nom/acc   translation: the name of the Lord (is) to be praised. їмѩ  lemma: ime  'name'  form: n.sg.nom/acc   гн҃е:  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc   21:  112:4  Въїсокъ   lemma: visok  'high'  form: m.sg.nom   translation: The Lord (is) high above all the nations; 112:4 надо  lemma: nad  'over'  form: preposition   вьсѣми  lemma: vse  'all'  form: m.pl.inst.pron   ѩ_ з҃кꙑ  lemma: ezik  'language, tongue'  form: m.pl.inst   22:  г҃ь:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom