Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 111
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 147b 1: 110:6 Крѣпость lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc translation: He has declared to his people the power of his works, 110:6 дѣлъ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.gen своїхъ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 2: вьзвѣстıтъ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3sg.prs (pf) Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti , gr.LXX: 3sg.aor людемъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat 3: своїмъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron Дати lemma: dam 'give' form: infinitive (pf) translation: to give them the inheritance of the heathen. їмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat до_ стоѣние lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc 4: свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ѩз҃къ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen 5: 110:7 Дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc translation: The works of his hands (are) truth and judgment: 110:7 рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc твоеѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron Dem./Pog./Bon.: ego gr.LXX: αὐτοῦ їстıна lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom 6: ї lemma: i 'and' form: conjunction сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc Вѣрънъї lemma: věren 'loyal, faithful' form: f.pl.nom/acc translation: all his commandments (are) sure: вь_ сѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron 7: заповѣди lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 8: 110:8 ОУтвръжденꙑ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc translation: established for ever and ever, 110:8 вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 9: Створенꙑ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc translation: done in truth and uprightness. въ lemma: v 'in' form: preposition їстинѫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc 10: ї lemma: i 'and' form: conjunction правость: lemma: pravostь 'justice, righteousness' form: f.sg.nom/acc 11: 110:9 Їзбавление lemma: izbavlenie 'redemption' form: n.sg.nom/acc translation: He sent redemption to his people: 110:9 посъла lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) лю_ демъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat 12: своїмъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron Запо_ вѣдѣ lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he commanded his covenant for ever: 13: въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc завѣтъ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc 14: свої: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Св҃то lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc translation: holy and fearful (is) his name. ї lemma: i 'and' form: conjunction страшь_ но lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc 15: їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 16: 110:10 Поконь lemma: pokon 'beginning' form: m.sg.nom/acc translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom, 110:10 прѣмѫдростı lemma: premъdrost 'superior wisdom' form: f.sg.gen/dat/loc 17: страхъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc гн҃ь: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom/acc Разѹмъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc translation: and all that act accordingly (have) a good understanding; 18: же lemma: že 'and, also' form: particle благъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom/acc вьсѣмъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron творѩ_ штıимъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd 19: ѭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) 20: Хвала lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom translation: his praise endures for ever and ever. его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) прѣбꙑваетъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 21: въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 111 АЛЕЛОУЇѢ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 111:0
page 148a 1: (·рıа·) lemma: 111 form: alphabetic number 111:1 Блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed (is) the man that fears the Lord: 111:1 мѫжь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom боѩ_ ї lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron 2: сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: he will delight greatly in his commandments. запо_ вѣдехъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc 3: его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въсхо_ штетъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 3sg.prs (pf) 4: ѕѣло: lemma: zělo 'very' form: adverb 5: 111:2 Сıлъно lemma: silen 'strong' form: n.sg.nom/acc translation: His seed shall be mighty in the earth: 111:2 на lemma: na 'on, to, for' form: preposition землı lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc бѫде_ тъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 6: сѣмѩ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Родъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc translation: the generation of the upright shall be blessed. пра_ въиїхъ lemma: prav 'right, just' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 7: бл҃ствıтъ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 3sg.prs gr.LXX: 3sg.fut.pass сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 8: 111:3 Слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: Glory and riches (shall be) in his house; 111:3 ı lemma: i 'and' form: conjunction богатьство lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc домѹ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc alt.analysis: m.sg.dat Dem.: vъ domu 9: его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his righteousness endures for evermore. правъда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) прѣбꙑ_ ваетъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 10: въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 11: 111:4 Восиѣ lemma: vъsijati 'shine' form: 2/3sg.aor (pf) translation: To the upright light has sprung up in darkness: 111:4 Elis.: vozsię во lemma: vo form: preposition тъмѣ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.dat/loc свѣтъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc правъї_ їмъ: lemma: prav 'right, just' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat 12: милостıвъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom translation: (he is) pitiful, and merciful, and righteous. ї lemma: i 'and' form: conjunction ште_ дръ lemma: štedъr 'generous' form: m.sg.nom 13: ї lemma: i 'and' form: conjunction правъденъ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom 111:5 Благъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom translation: The good man (is he) that pities and lends: 111:5 14: мѫжь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom милѹѩї lemma: miluvam 'love, be merciful' form: m.sg.nom.pron (ї) lemma: i 'and' form: conjunction даѩ: lemma: dam 'give' form: m.sg.nom 15: Расмотрıтъ lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend' form: 3sg.prs (pf) translation: he will direct his affairs with judgment. словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc сво_ ѣ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron 16: на lemma: na 'on, to, for' form: preposition сѫдѣ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.loc 111:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he shall not be moved for ever; 111:6 вь lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle 17: подвıжитъ lemma: podviža form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 18: Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: the righteous shall be in everlasting remembrance. памѩть lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc вѣчьнѫ lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc бѫде_ тъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 19: праведьникъ: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom 111:7 Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: He shall not be afraid of any evil report: 111:7 20: слѹха lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.gen зъла lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.gen не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѹбоїтъ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 21: Готово lemma: gotov 'ready' form: n.sg.nom/acc translation: his heart (is) ready to trust in the Lord. ср҃це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ѹпъватı lemma: upъvati 'hope' form: infinitive (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
page 148b 1: 111:8 ОУтвръдı lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf) translation: His heart is established, 111:8 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ср҃це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 2: не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: he shall not fear, подвıжıтъ lemma: podviža form: 3sg.prs (pf) сѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc 3: Доїдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: till he shall see his desire upon his enemies. возьритъ lemma: vъzьrěti 'look' form: 3sg.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition 4: врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst своѩ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron 5: 111:9 Расточи lemma: rastočiti 'scatter' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He has dispersed abroad 111:9 ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he has given to the poor; дастъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) ѹбогꙑ_ имъ: lemma: ubog 'poor' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat 6: Правъда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom translation: his righteousness endures for evermore: емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat прѣ_ бꙑваетъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 7: въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 8: Рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc translation: his horn shall be exalted with honour. его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) вьзнесетъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition 9: славѣ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc 111:10 Грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom translation: The sinner shall see 111:10 ѹзь_ ритъ lemma: uzrěti 'see' form: 3sg.prs (pf) 10: ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he shall) be angry, прогнѣваетъ lemma: progněvati 'anger' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 11: Зѫбꙑ lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst translation: he shall gnash his teeth, своїми lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron поскре_ жьштетъ lemma: poskrъžьtati 'gnash' form: 3sg.prs (pf) 12: ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and consume away: лаетъ: lemma: lajati 'lie in ambush' form: 3sg.prs (ipf) Dem./Pog./Bon./Elis.: rastaetъ , gr.LXX: 3sg.fut.mid 13: Желание lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc translation: the desire of the sinner shall perish. грѣшьникѹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.dat погꙑ_ бнетъ: lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3sg.prs (pf) 14: 112 ·рıб· lemma: 112 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 112:0 СЛ(А)ВА: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom АЛЕЛОУИѢ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 15: 112:1 Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise the Lord, ye servants of his, 112:1 отроци lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.pl.nom г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Хва_ лите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise the name of the Lord. 16: їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 17: 112:2 Бѫди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp translation: Let the name of the Lord be blessed, 112:2 їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc бл҃ствьно: lemma: blagoslovestviti 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc Dem.: bl-ano 18: Ѡтъ+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: from this present time and for ever. селѣ lemma: sele 'nowadays' form: adverb вь lemma: v 'in' form: preposition вѣкꙑ: lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom 19: 112:3 Ото lemma: ot 'from' form: preposition translation: From the rising of the sun to his setting, 112:3 въстокъ lemma: vъstok 'East' form: m.pl.gen (слъ)ньца lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen Reconstructed by Sev. до lemma: do 'until' form: preposition запа_ дъ: lemma: zapad 'West' form: m.pl.gen 20: Хвально lemma: xvalen 'of praise' form: n.sg.nom/acc translation: the name of the Lord (is) to be praised. їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 21: 112:4 Въїсокъ lemma: visok 'high' form: m.sg.nom translation: The Lord (is) high above all the nations; 112:4 надо lemma: nad 'over' form: preposition вьсѣми lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron ѩ_ з҃кꙑ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.inst 22: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom