|
|
| |
1: | ı lemma: i 'and' form: conjunction
ѩзꙑкꙑ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst
велерѣчꙑвъи: lemma: velerěčiv 'boastful' form: m.pl.acc/inst
|
2: | 11:5 Рекъшѩ lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.acc/inst
translation: who have said,
11:5
ѩзꙑкꙑ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst
translation: We will magnify our tongue;
нашѩ lemma: naš 'our' form: m.pl.acc.pron
въ_звелıчıмъ: lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 1pl.prs (pf)
|
3: | ОУстънꙑ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.nom/acc
translation: our lips are our own:
|
4: | нашѩ lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc.pron
прı lemma: pri 'by' form: preposition
насъ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/loc
сѫть: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
Кьто lemma: kъto 'who' form: nom
translation: who is Lord of us?
|
5: | намъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
есть: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
6: | 11:6 Страстı lemma: strast 'passion, suffering' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise,
11:6
радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
нıштıихъ: lemma: ništ 'poor' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)
|
7: | И lemma: i 'and' form: conjunction
въздъиханьѣ lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.gen
ѹбогꙑхъ: lemma: ubog 'poor' form: pl.gen/loc.pron
|
8: | Нънѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
воскръснѫ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 1sg.prs (pf)
глетъ lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
translation: saith the Lord,
г҃ъ. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
|
9: | положѫ lemma: položa 'place' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will set (them) in safety;
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
во lemma: v 'in' form: preposition
сп҃нье lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I will speak to them thereof openly.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
обı_нѫ lemma: obinǫti 'avoid, shun' form: 1sg.prs (pf)
|
10: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
о lemma: o (2) 'about' form: preposition
нıмъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
Dem.: nemь
|
11: | 11:7 Словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
translation: The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved in a furnace of earth, purified seven times.
11:7
гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc
словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
прѣчı_ста: lemma: prečist 'most pure' form: n.pl.nom/acc
|
12: | Съребро lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
раждежено lemma: raždešti 'engulf in flames' form: n.sg.nom/acc
и_скѹшѩнъ lemma: iskusiti 'try, test' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.pl.nom/acc
sic, Dem.: iskušeno
|
13: | земı: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
и lemma: i 'and' form: conjunction
оцѣште_нье lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.nom/acc
|
14: | седмерıцеѭ: lemma: sedmericejǫ 'seven times' form: adverb alt.analysis: f.sg.inst
|
15: | 11:8 Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou, O Lord, shalt keep us,
11:8
же lemma: že 'and, also' form: particle
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
съх(р)анıшı lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.prs (pf)
нꙑ: lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shalt preserve us, from this generation, and for ever.
съ_блюдешı lemma: sъbljusti 'preserve' form: 2sg.prs (pf)
|
16: | нꙑ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
рода lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen
сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
|
17: | въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
|
18: | 11:9 Ѡкръстъ lemma: okrъst 'around' form: adverb
translation: The ungodly walk around:
11:9
нечъстıвı lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.nom
ходѩ(тъ) lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
|
19: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.
вꙑсотѣ lemma: visota 'height' form: f.sg.dat/loc
твоеї lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
|