Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 94
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 124b 1: 93:21 ОУловѩтъ lemma: ulovja 'hunt down' form: 3pl.prs (pf) translation: They will hunt for the soul of the righteous, 93:21 на lemma: na 'on, to, for' form: preposition д҃шѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc праведьнıчѫ- lemma: pravьdьničь 'of a righteous one' form: f.sg.acc 2: Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and condemn innocent blood. кровь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.acc неповıньнѫ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: f.sg.acc осѫдѩ(тъ-) lemma: osъdja 'convict' form: 3pl.prs (pf) 3: 93:22 ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: But the Lord was my refuge; 93:22 бꙑстъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor мьнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc Dem./Pog./Bon.: g-ъ въ lemma: v 'in' form: preposition прıбѣ_ жıште- lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc 4: Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my God the helper of my hope. б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ellipsis моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron въ lemma: v 'in' form: preposition помошть lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc 5: ѹпъванıю lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.dat моемѹ- lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron 6: 93:23 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: 93:23 въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf) ıмъ lemma: i 'and' form: 3pl.dat г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom безаконе_ ние lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 7: ıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition зълобѣ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc ıхъ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 8: погѹбıтъ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf) translation: the Lord our God shall utterly destroy them. ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Dem.: ję г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нашь- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron 9: 94 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 94:0 10: [·пг·] lemma: 94 form: alphabetic number translation: (Title) The praise of a Song by David 94:1 ХВАЛА lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom 94:1 ПѢНІѢ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.gen ДА҃ВА lemma: Davidov 'of David' form: n.sg.gen 11: Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, let us exult in the Lord; въздрадѹıмъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.imp (pf) 12: сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ю- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Въсклıкнѣмъ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf) translation: let us make a joyful noise to God our Saviour. б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat 13: сп҃ѹ lemma: sъpas 'savior, salvation' form: m.sg.dat нашемѹ- lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron 14: 94:2 Варıмъ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf) translation: Let us come before his presence with thanksgiving, 94:2 лıце lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc (е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Interpreted as a haplography by Sev. ıсповѣданıимь- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.inst Dem.: ispovědaniemъ 15: ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and make a joyful noise to him with psalms. въ lemma: v 'in' form: preposition пъсалъмѣхъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.loc въсклıкнѣ_ мъ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf) 16: емѹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 17: 94:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord (is) a great God, and a great king over all earth: 94:3 б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom велеı lemma: velii 'great' form: m.sg.nom и lemma: i 'and' form: conjunction г҃ь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction цр҃ь lemma: cěsar 'king, emperor' form: m.sg.nom велеı lemma: velii 'great' form: m.sg.nom 18: по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition Brenton: over all gods; for the Lord will not cast off his people. вьсеı lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron землı- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 19: 94:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the ends of the earth (are) in his hands; 94:4 вь lemma: v 'in' form: preposition рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.dat/loc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) коньцı lemma: konec 'end' form: m.pl.nom землѩ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen 20: Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the heights of the mountains are his. вꙑсотꙑ lemma: visota 'height' form: f.pl.nom/acc горъ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc сѫтъ- lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) 21: 94:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the sea is his, 94:5 того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) море· lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he made it: тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom alt.analysis: m.3sg.nom сътворı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) (е-) lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom
page 125a 1: Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and is hands formed the dry land. сѹшѫ lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.acc рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) созъдасте lemma: sъzdam 'create, found' form: 3dl.aor (pf) 2: 94:6 Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, let us worship and fall down before him; 94:6 поклонıмъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction прıпа_ дѣмъ lemma: pripasti 'fall to' form: 1pl.imp (pf) 3: емѹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and weep before the Lord that made us. въсплачимъ lemma: vъzplakati 'start crying' form: 1pl.imp (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc 4: прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition г҃мь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst ї̂же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) съ_ творıлъ- lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom 5: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 6: 94:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he is our God; 94:7 тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) б҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нашь- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and we (are) the people of his pasture, мꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.nom ellipsis лю_ дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom 7: паствıнꙑ lemma: pastvina 'pasture' form: f.sg.gen его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the sheep of his hand. овьцѩ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc 8: рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc Thus in Dem., Pog./Bon.: rǫky его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 9: 94:8 Дьнесь lemma: dnes 'today' form: adverb translation: To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, 94:8 аште lemma: ašte 'if' form: conjunction гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ѹслꙑшıте- lemma: uslyšati 'hear' form: 2pl.prs (pf) 10: не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ожестıте lemma: ožestiti 'harden' form: 2pl.imp (pf) alt.analysis: 2pl.prs (pf) сръдець lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.gen вашıхъ- lemma: vaš 'your' form: n.pl.gen.pron 11: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as in the provocation, въ lemma: v 'in' form: preposition прогнѣванıı- lemma: progněvanie 'anger' form: n.sg.loc 12: По lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: according to the day of irritation in the wilderness: дьни lemma: den 'day' form: m.sg.loc Pog.: dъnexъ ıскѹшениѣ lemma: izkušenie 'experience, temptation' form: n.sg.gen въ lemma: v 'in' form: preposition пѹстꙑнı- lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc 13: 94:9 Їже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: where your fathers tempted me, 94:9 Dem./Pog./Bon.: ideže ıскѹсıшѩ lemma: iskusiti 'try, test' form: 3pl.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (short) оц҃ı lemma: otec 'father' form: m.pl.nom вашı- lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom.pron 14: їскѹсıшѩ lemma: iskusiti 'try, test' form: 3pl.aor (pf) translation: they proved me, мѩ lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (short) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and saw my works. вıдѣшѩ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor 15: дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc моѣ- lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron 16: 94:10 Четꙑрı lemma: četiri 'four' form: text numeral translation: Forty years was I grieved with this generation, 94:10 десѩти lemma: deset 'ten' form: text numeral лѣтъ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen негодо_ вахъ lemma: negodovati 'be discontent' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: negation particle 17: рода lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen того- lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I said, рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) прıсно lemma: prisno 'always' form: adverb translation: They do always err in their heart, 18: блѫдѩтъ lemma: blǫditi 'err' form: 3pl.prs (ipf) сръдьцемь- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst 19: Тı lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: and they have not known my ways. же lemma: že 'and, also' form: particle не lemma: ne 'no, not' form: negation particle познашѩ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor (pf) пѫтеı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.gen моıхъ- lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron 20: 94:11 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: So I sware in my wrath, 94:11 клѩсъ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition гнѣвѣ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.loc моемь lemma: moi 'my' form: m.sg.loc 21: ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: They shall not enter into my rest. Klem.: nevejdú u pokoj mój вънıдѫ lemma: vъniti 'enter' form: 3pl.aor (root, pf) alt.analysis: Vmip3pe:Vmip1se Dem./Pog./Bon.: vъnidǫtъ gr.LXX: 3pl.fut.mid въ lemma: v 'in' form: preposition покоı lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc мои- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron