|
|
| |
1: | 90:16 длъготѫ lemma: dъlgota 'length' form: f.sg.acc
translation: I will satisfy him with length of days,
90:16 Elis.: dolgotoju
дьнеı lemma: den 'day' form: m.pl.gen
исплънѫ lemma: izpъlnja 'fill' form: 1sg.prs (pf)
ı- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
|
2: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shew him my salvation.
авлѭ lemma: javja 'appear' form: 1sg.prs (pf)
емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
спнıе lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
мое- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
|
3: | 91:1 СЛ(А)ВА: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory! (13th) Session
91:1
СѢ(ДА)Л҃НО lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun
ПЪСЛ҃МЪ- lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A Psalm of a Song for the Sabbath-day
|
4: | [·па·] lemma: 91 form: alphabetic number
ПѢНІИ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc
ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
ДЕНЬ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
СѪБТѢ- lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.dat/loc
|
5: | 91:2 Благо lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
translation: It is a good thing to give thanks to the Lord,
91:2
(е)стъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ıсповѣдатı lemma: izpovědam 'confess' form: infinitive (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
|
6: | г҃ю- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to sing praises to thy name, O thou Most High;
пѣтı lemma: peja 'sing' form: infinitive
имѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
Dem.: imeni tvoemu
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
|
7: | вꙑшьнеı- lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron
|
8: | 91:3 Възвѣштатı lemma: vъzvěštati 'announce' form: infinitive (ipf)
translation: to proclaim thy mercy in the morning,
91:3
ютро lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc
мıлость lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
|
9: | твоѭ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
І lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy truth by night,
рѣснотѫ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc
твоѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
10: | вьсѣкѫ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc.pron
ношть- lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc
|
11: | 91:4 Въ lemma: v 'in' form: preposition
translation: on a psaltery of ten strings,
91:4
десѩтистрѹньнѣ lemma: desętistrunьnъ 'ten-stringed' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.dat
пъсалътъи_рı lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc
|
12: | съ lemma: sъ 'from' form: preposition
пѣсньѭ lemma: pesen 'song' form: f.sg.inst
translation: with a song on the harp.
въ lemma: v 'in' form: preposition
глѫсехъ- lemma: gǫsli 'cithara' form: f.pl.loc
Dem.: gǫslexъ
91:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou, O Lord, hast made me glad with thy work:
91:5
|
13: | възвеличıлъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
тва_рьѭ lemma: tvar 'creation' form: f.sg.inst
|
14: | твоеѭ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
І̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the operations of thy hands will I exult.
въ lemma: v 'in' form: preposition
дѣлѣхъ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.loc
|
15: | рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
sic, Dem.: rǫku tvoeju
твоеѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
въздрадѹѭ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf)
сѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc
|
16: | 91:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: How have thy works been magnified, O Lord!
91:6
възвеличıшѩ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc
твоѣ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
17: | г҃ı- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ѕѣло lemma: zělo 'very' form: adverb
translation: thy thoughts are very deep.
ѹглѫбıшѩ lemma: uglǫbiti 'dig, deepen' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
помꙑ_шленıѣ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc
|
18: | твоѣ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
19: | 91:7 Мѫжь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
translation: A foolish man will not know,
91:7
безѹменъ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
познаетъ- lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf)
|
20: | Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a senseless man will not understand this.
неразѹмıвъ lemma: nerazumiv 'unreasonable' form: m.sg.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разѹмѣетъ lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs
|
21: | сıхъ- lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
|
22: | 91:8 Егда lemma: egda 'when' form: relative
translation: When the sinners spring up as the grass,
91:8
прозѩбнѫшѩ lemma: prozębnǫti 'grow up' form: 3pl.aor (pf)
Klem.: když vzešli budú, Kral.: že vyrostají, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf
грѣшьнıцı. lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
|
23: | ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
трѣва- lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the workers of iniquity have watched;
възнıкѫ lemma: vъzniknǫti 'reach the surface' form: 3pl.aor (root, pf)
gr.LXX: 3pl.aor
вь_сı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
|
24: | творѩштıи lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
adj. ending
безаконнıе- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
|