  |  | page 90a   |   |  |  | 1:  |  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вѣкꙑ-  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.acc/inst
  прѣжде  lemma: prežde 'previously, earlier'  form: adv.comp
   translation: his name shall endure longer than the sun:
 
  |  | 2:  | слъньца  lemma: slъnce 'sun'  form: n.sg.gen
  прѣбꙑваетъ  lemma: prebivam 'dwell'  form: 3sg.prs (ipf)
  gr.LXX: 3sg.fut
 
  |  | 3:  | ıмѩ  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  его-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the tribes of the earth shall be blessed in him:
  възблагоствѩтъ  lemma: vъzblagoslovestviti 'bless'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 5:  | о  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  немь  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.loc
  вьсѣ  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  колѣна  lemma: kolěno 'knee'  form: n.pl.nom/acc
  зе_мьскаѣ-  lemma: zemski 'of the Earth'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 6:  | Вьсı  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
   translation: all nations shall call him blessed.
  ѩзꙑ_цı  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | ѹблажѩтъ  lemma: ublažiti 'praise, do a favor'  form: 3pl.prs (pf)
  ı-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 8:  | 71:18 Бл҃ственъ  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass
   translation: Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders.
  71:18
  г҃ь  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  б҃ъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ıил҃въ-  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | творѩı  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  чюдеса  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  едıнъ-  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 10:  | 71:19 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever:
  71:19
  бл҃ствено  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: ptcp.aor.pass
  ıмѩ  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  славꙑ  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.gen
 
  |  | 11:  | его-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вѣкъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  вѣкъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  вѣкѹ-  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.dat
 
  |  | 12:  | Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the earth shall be filled with his glory.
  наплънıтъ  lemma: napъlnja 'fill'  form: 3sg.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  славꙑ  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.gen
 
  |  | 13:  | его  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  вьсѣ  lemma: vse 'all'  form: f.sg.nom.pron
  землѣ-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  бѫде_тъ  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: So be it, so be it.
 
  |  | 14:  | бѫдетъ-  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  Elis.: budi gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid
  72 [·нб·]  lemma: 72   form: alphabetic number
   translation: (Title) Glory!
  72:0
  Слав҃а  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
 
  |  | 15:  | КОНЬЧА  lemma: konьčati 'end'  form: 2/3sg.aor
   translation: (Note) The majority of hymns of David the son of Jesse are ended.
  Pog./Bon.: konъčašǫ sę
  СѨ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ПѢСНІ  lemma: pesen 'song'  form: f.pl.nom/acc
  ДА҃ВЪІ  lemma: Davidov 'of David'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | МНОЖАІШѨѨ  lemma: mnog 'numerous'  form: f.pl.nom/acc.comp.pron
  СН҃А  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ИЕСЕ_ОВА  lemma: Ieseov 'of Jesse'  form: m.sg.gen/acc
 
  |  | 17:  | ПЪСАЛОМЪ  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
   translation: (Title) A Psalm by Asaph
  Cf. Ps 49. Dem.: ps-lmъ da-vъ
  АСАФОВЪ-  lemma: Asafov 'of Asaph'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | 72:1 Коль  lemma: kolь 'how much'  form: interrogative
   translation: How good (is) God to Israel, to the upright in heart!
  72:1
  д[р]обръ  lemma: dobъr 'good'  form: m.sg.nom
  Dem.: ěko blagъ, Pog.: blagъ
  б҃ъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  ıил҃евъ  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | правꙑмь  lemma: prav 'right, just'  form: pl.dat.pron
  срдъдьцемь-  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.inst
 
  |  | 20:  | 72:2 мнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
   translation: But my feet were almost overthrown;
  72:2
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  мала  lemma: mala 'almost'  form: adverb
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  подвı_жасте  lemma: podvižati 'move, shake'  form: 3dl.aor (pf)
 
  |  | 21:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ноѕı-  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  Dem.: noźě
  мала  lemma: mala 'almost'  form: adverb
   translation: my goings very nearly slipped.
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 90b   |   |  |  | 1:  |  пролишѩ  lemma: proleja 'spend, pour'  form: 3pl.aor (pf)
  Klem.: rozešli
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  стопꙑ  lemma: stopa 'step'  form: f.pl.nom/acc
  моѩ  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 2:  | 72:3 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For I was jealous of the transgressors,
  72:3
  въздревьновахъ  lemma: vъzrevnovati 'zealously wish'  form: 1sg.aor (pf)
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 3:  | безаконьнꙑѩ  lemma: bezzakonen 'lawless'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
  мıръ  lemma: mir 'world, peace'  form: m.sg.nom/acc
   translation: beholding the tranquility of sinners.
  грѣ_шьнıкъ  lemma: grěšnik 'sinner'  form: m.pl.gen
 
  |  | 4:  | вıдѩ-  lemma: vidja 'see'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | 72:4 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For there is no sign of reluctance in their death:
  72:4
  нѣстъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: negation particle
  въсклоненıѣ  lemma: vъsklonenie 'erection'  form: n.sg.gen
  во  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 6:  | съмрътı  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.gen/dat/loc
  (ı)хъ-  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (they have) firmness under their affliction.
  ѹтвръ_жденıѣ  lemma: utvrьždenie 'recovery, security'  form: n.sg.gen
 
  |  | 7:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ранахъ  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.loc
  ıхъ-  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 8:  | 72:5 Въ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: They are not in the troubles of other men;
  72:5
  трѹдѣхъ  lemma: trud 'work'  form: m.pl.loc
  чловѣчıхъ  lemma: člověčь 'of humans'  form: m.pl.loc  alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 9:  | сѫтъ-  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall not be scourged with other men.
  съ  lemma: s 'with'  form: preposition
  чл҃кꙑ  lemma: človek 'human'  form: m.pl.acc/inst
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  прı_имѫтъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 10:  | ранъ-  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.gen
 
  |  | 11:  | 72:6 Сего  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc  alt.analysis: n.sg.gen
   translation: Therefore pride has possessed them;
  72:6
  радı  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  ѹдръжа  lemma: udъrža 'hold, control'  form: 2/3sg.aor
  ѩ  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  гръ_дꙑнı  lemma: grъdyni 'pride'  form: f.sg.nom
 
  |  | 12:  | до  lemma: do 'until'  form: preposition
  коньца-  lemma: konec 'end'  form: m.sg.gen
 
  |  | 13:  | Ѡдѣшѩ  lemma: odějati 'clothe'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  неправъдоѭ  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.inst
 
  |  | 14:  | ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
  нечестıѭ  lemma: nečьst 'dishonor'  form: f.sg.inst
  своеѭ-  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.inst.pron
 
  |  | 15:  | 72:7 Їзıдетъ  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: Their injustice shall go forth as out of fatness:
  72:7
  ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  ис  lemma: iz 'from'  form: preposition
  тѹка  lemma: tuk 'fat, plenty'  form: m.sg.gen
  не_правъда  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | ıхъ-  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  прѣıдѫ_тъ  lemma: prěiti 'get over'  form: 3pl.prs (pf)
   translation: they have fulfilled their intention.
  Dem.: prěidǫ vъ ljubovъ srъdъca ixъ Klem.: šli sú v žádost srdcě, gr.LXX: 3pl.aor 
 
  |  | 17:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  любьве  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.gen
  сръдьцю-  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.dat
 
  |  | 18:  | 72:8 Помꙑслишѩ  lemma: pomislja 'think'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They have taken counsel and spoken in wickedness:
  72:8
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  гл҃шѩ  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor (ipf)
 
  |  | 19:  | во  lemma: v 'in'  form: preposition
  зълобѣ-  lemma: zloba 'anger, evil'  form: f.sg.dat/loc
  неправъдѫ  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.acc
   translation: they have uttered unrighteousness loftily.
 
  |  | 20:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вꙑсотѣ  lemma: visota 'height'  form: f.sg.dat/loc
  гл҃шѩ-  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor (ipf)
 
  |  | 21:  | 72:9 Положıшѩ  lemma: položa 'place'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They have set their mouth against heaven,
  72:9
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  нб҃сı  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
  ѹста  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 91a   |   |  |  | 1:  |  своѣ-  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.nom/acc.pron
  ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and their tongue has gone through upon the earth.
  ѩзꙑкъ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 2:  | прѣıде  lemma: prěiti 'get over'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  по  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  землı-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 3:  | 72:10 Сего  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc  alt.analysis: n.sg.gen
   translation: herefore shall my people return hither:
  72:10
  радı  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  обратѩтъ  lemma: obratja 'turn'  form: 3pl.prs (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | людие  lemma: ljudie 'people'  form: m.sg.nom/acc
  моı  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom.pron  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  сѣмо-  lemma: sьde 'here'  form: adverb  alt.analysis: lat
 
  |  | 5:  | И  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and full days shall be found with them.
  дьнь  lemma: den 'day'  form: m.pl.gen  alt.analysis: m.sg.nom/acc
  Dem.: denie
  исплънь  lemma: isplъnь 'full'  form: i-stem adjective
  обрѩ_штѫтъ  lemma: obrěsti 'find'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 6:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  нıхъ-  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 7:  | 72:11 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said,
  72:11
  рѣшѩ  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor (pf)
  како  lemma: kako 'how'  form: interrogative
   translation: How does God know?
  ѹвѣдѣ  lemma: uvěděti 'find out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  б҃ъ-  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and is there knowledge in the Most High?
  ѣште  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
  естъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  разѹмъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | вꙑшьнıмъ-  lemma: višen 'highest'  form: m.sg.loc  alt.analysis: m.sg.inst.pron
  Thus in Bon., Dem./Pog.: vъ vyšъnimъ
 
  |  | 10:  | 72:12 Се  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
   translation: Behold, these are the sinners, and they that prosper always:
  72:12
  сı  lemma: sii 'this'  form: m.pl.nom
  грѣшьнıцı  lemma: grěšnik 'sinner'  form: m.pl.nom
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  гобьзь-ствѹѭште-  lemma: gobьźьstvovati 'abound'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вѣкъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  ѹ_дръжашѩ  lemma: udъrža 'hold, control'  form: 3pl.aor
   translation: they have possessed wealth.
  богатьство-  lemma: bogatstvo 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | 72:13 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I said,
  72:13
  рѣхъ  lemma: reka 'say'  form: 1sg.aor (pf)
  ѹбо  lemma: ubo 'as, for'  form: conjunction
   translation: Verily in vain have I justified my heart,
  въсѹе  lemma: vъsue 'in vain'  form: adverb
  оправь_дихъ  lemma: opravьditi 'justify'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | сръдьце  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  мое-  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 14:  | ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and washed my hands in innocency.
  ѹмꙑхъ  lemma: umija 'wash'  form: 1sg.aor (pf)
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  неповı_нънꙑхъ  lemma: nepovinьnъ 'innocent'  form: pl.gen/loc.pron
 
  |  | 15:  | рѫцѣ  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  моı-  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 16:  | 72:14 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: For I was plagued all the day,
  72:14
  бꙑхъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
  тепенъ  lemma: teti 'beat'  form: ptcp.aor.pass (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  Čud.:bijenъ (Pogorelov 1910:138)
  вьсь  lemma: vse 'all'  form: m.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 17:  | день-  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my reproof was every morning.
  облıчьнı_къ  lemma: obličьnik 'slanderer'  form: m.sg.nom
  ellipsis Elis.: obličenie
 
  |  | 18:  | моı  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ѹтрьѣ-  lemma: utre 'morning'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 19:  | 72:15 Ѣште  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
   translation: If I spoke,
  72:15
  гл҃хъ  lemma: glagolati 'speak'  form: 1sg.aor (ipf)  alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg.impf
  повѣмъ  lemma: pověděti 'tell'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will say this to the generation of thy children,
  Brenton: If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children. Kral.: Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
  та_ко-  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 20:  | се  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
  родѹ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.dat
  Thus in Bon., but Dem./Pog.: rodъ
  сн҃овъ  lemma: sin 'son'  form: Nmpgu
  тво_ıхъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 91b   |   |  |  | 1:  |  емѹже  lemma: iže 'who'  form: m.sg.dat
   translation: with whom I made my covenant.
  обѣштахъ  lemma: obeštaja 'vow, promise'  form: 1sg.aor (pf)
  (сѩ)-  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | [ıскѹсıхъ]  lemma: iskusiti 'try, test'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: (Sidenote) I tried.
  Written on the top left of the page.
 
  |  | 3:  | 72:16 ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I undertook to understand this,
  72:16
  непьштевахъ  lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'  form: 1sg.aor (ipf)
  разѹ_мѣтı-  lemma: razumeja 'understand'  form: infinitive
 
  |  | 4:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 5:  | Се  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
   translation: Behold, trouble lies before me,
  Brenton: but it is too hard for me,
  трѹдъ  lemma: trud 'work'  form: m.sg.nom/acc
  естъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  прѣдо  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 6:  | мноѭ  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
  72:17 доıдеже  lemma: donьdeže 'until'  form: relative
   translation: until I go into the sanctuary of God;
  72:17
  въ_нıдѫ  lemma: vъniti 'enter'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 7:  | въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  свѩтıло  lemma: svętilo 'sanctuary'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | бж҃е-  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.nom/acc
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and so understand the latter end.
  разѹмѣѭ  lemma: razumeja 'understand'  form: 1sg.prs
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 9:  | послѣдьнѣа  lemma: posleden 'last, following'  form: f.sg.nom.pron
  ıхъ-  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 10:  | 72:18 Ѡбаче  lemma: obače 'but, however'  form: conjunction
   translation: Surely thou hast appointed judgments to them because of their crafty dealings:
  72:18
  за  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  льштенıѣ  lemma: lьštenie 'deception'  form: n.pl.nom/acc
  ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 11:  | положıлъ  lemma: položa 'place'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ıмъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | зъла-  lemma: zlo 'evil'  form: n.pl.nom/acc  alt.analysis: n.sg.gen
  нıзъложı_лъ  lemma: nizъložiti 'cast down'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast cast them down when they were lifted up.
 
  |  | 13:  | ѩ  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  вънегда  lemma: vъnegda 'when'  form: relative
  ра_зг(р)ъдѣшѩ-  lemma: razgrъděti 'become arrogant'  form: 3pl.aor (pf)
 
  |  | 14:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 15:  | 72:19 Како  lemma: kako 'how'  form: Oq
   translation: How have they become desolate!
  72:19
  бꙑшѩ  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.aor
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  запѹ_стѣнıе  lemma: zapustenie 'desolation'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | вънезаапѫ-  lemma: vъnezaapǫ 'suddenly'  form: adverb
   translation: suddenly they have failed:
 
  |  | 17:  | ıсконьчашѩ  lemma: iskonьčati 'end, perish'  form: 3pl.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  погꙑ_бѫ  lemma: pogybnǫti 'perish'  form: 3pl.aor (root, pf)
   translation: they have perished because of their iniquity.
 
  |  | 18:  | за  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  безаконенıе  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | свое-  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  72:20 ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: As the dream of one awakening,
  72:20
  сонъе  lemma: sъnie 'dream'  form: n.sg.nom/acc
  въ_стаѭштаго-  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 20:  | Гı҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: O Lord, in thy city thou wilt despise their image.
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  градѣ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.loc
  твоемъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.loc
 
  |  | 21:  | ıкѹнѫ  lemma: ikona 'icon'  form: f.sg.acc
  Dem.: ikuny, Čud.: obrazъ (Pogorelov 1910:139) Elis.: obrazъ
  ıхъ  lemma: tě 'they'  form: 1pl.gen/acc (long)
  ѹнıчьжı_шѧ-  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: 3pl.aor (pf)
  Dem./Elis.: uničižiši
 
  |  | 22:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 92a   |   |  |  | 1:  |  72:21 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For my heart has rejoiced,
  72:21
  разгорѣ  lemma: razgorja 'engulf in flames'  form: 1sg.aor (pf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  сръдь_це  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  (ı)  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my reins have been gladdened.
  ѫтроба  lemma: utroba 'womb, bowels'  form: f.sg.nom
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  ı_змѣтъ  lemma: izměniti 'exchange'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Pog./Dem.: izměni Sev.: cf. Leskien §113 (1922:147)
 
  |  | 3:  | сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | 72:22 Ї  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: But I was vile and knew not:
  72:22
  (азъ)  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  ѹнıчьженъ  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
  не  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  разѹмѣ_хъ-  lemma: razumeja 'understand'  form: 1sg.aor
 
  |  | 5:  | ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I became brutish before thee.
  Kral.: hovádko byl jsem před tebou
  скотъ  lemma: skot 'cattle'  form: m.sg.nom/acc
  бꙑхъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
  ѹ  lemma: u 'at'  form: preposition
  тебе-  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 6:  | 72:23 ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Yet I (am) continually with thee:
  72:23
  азъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  вꙑнѫ  lemma: vynǫ 'always'  form: adverb
  съ  lemma: s 'with'  form: preposition
  тобоѭ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.inst
 
  |  | 7:  | Дръжалъ  lemma: dъrža 'hold'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast holden my right hand.
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  рѫкѫ  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  де_снѫѭ  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 8:  | моѭ-  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  72:24 ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Thou hast guided me by thy counsel,
  72:24
  съвѣто_мь  lemma: sъvět 'advice, instruction, council'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | твоıмь  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom/acc.pron
  наставıлъ  lemma: nastavja 'set up'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | мѩ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  есı-  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou hast taken me to thyself with glory.
  съ  lemma: s 'with'  form: preposition
  славоѭ  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.inst
 
  |  | 11:  | прıѩтъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  мѩ-  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 12:  | 72:25 Чъто  lemma: čto 'what'  form: nom
   translation: For what have I in heaven (but thee)?
  72:25
  бо  lemma: bo 'because'  form: conjunction
  мı  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  естъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  нб҃сı-  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
 
  |  | 13:  | ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and what have I desired upon the earth beside thee?
  отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  тебе  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  чъто  lemma: čto 'what'  form: nom
  въсхотѣ_хъ  lemma: vъsxotěti 'want'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  землı-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 15:  | 72:26 Їштезе  lemma: izčezna 'vanish'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
   translation: My heart and my flesh have failed, o God of my heart
  72:26 Kral.: Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh (jest) na věky. hebr.: Qal.m3sg.prf
  сръдьце  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  мое  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 16:  | плоть  lemma: plъt 'flesh'  form: f.sg.nom/acc
  моѣ-  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  б҃ъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  Elis.: b-že serdca moego Brenton: but God is the strength of my heart, likely interpreting on the basis of hebr.: ṣūr- lə-ḇā-ḇî ʹthe strength of my heartʹ
  сръдь_ца  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.gen
 
  |  | 17:  | моего  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
  ı  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God is my portion for ever.
  чѩсть  lemma: čast 'part, portion'  form: f.sg.nom/acc
  моѣ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 18:  | б҃ъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  Elis.: b-že
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вѣкъ-  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | 72:27 Ѣко  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For, behold, they that remove themselves far from thee shall perish:
  72:27
  се  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle
  ѹдалѣѭштеı  lemma: udaljati 'move away'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 20:  | отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  тебе  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  погꙑбѭтъ-  lemma: pogybati 'perish'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 92b   |   |  |  | 1:  |  Потрѣбıлъ  lemma: potrebja 'annihilate, consume'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast destroyed every one that goes a whoring from thee.
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  вьсего  lemma: vse 'all'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 2:  | любꙑ  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  Thus in Dem., but Elis.: ljubodějušta (makes more sense as a composite)
  дѣѭѭшта  lemma: dějati 'do'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc
 
  |  | 3:  | отъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  тебе-  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | 72:28 Мьнѣ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
   translation: But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord;
  72:28
  же  lemma: že 'and, also'  form: particle
  прıлѣплѣтı  lemma: prilěpljati 'stick'  form: infinitive (ipf)
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 5:  | бѕ҃ѣ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.loc
  Elis.: b-govi
  благо  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
  естъ-  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 6:  | Полагатı  lemma: polagam 'lay down'  form: infinitive (ipf)
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  г҃ѣ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ѹпъванı_е  lemma: upъvanie 'hope'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | мое-  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 8:  | Да  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
  ıсповѣмь  lemma: ispověděti 'confess'  form: 1sg.prs (pf)
  вьсѩ  lemma: vse 'all'  form: f.sg.nom.pron
  хва_лꙑ  lemma: xvala 'praise'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 9:  | твоѩ-  lemma: tvoi 'your'  form: f.pl.nom/acc.pron
  Въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  вратѣхъ  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.loc
 
  |  | 10:  | д[р]ъштерı  lemma: dъšter 'daughter'  form: f.sg.dat/loc
  сıонı-  lemma: Sionii 'of Zion'  form: f.sg.dat
  73 [·нв·]  lemma: 73   form: alphabetic number
   translation: (Title) A Psalm of instruction of Asaph
  73:0
  РАЗОУМЪ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
  АСАФОВЪ  lemma: Asafov 'of Asaph'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | 73:1 Въскѫѭ  lemma: vъskǫjǫ 'why'  form: adverb
   translation: Wherefore hast thou rejected (us), O God, for ever?
  73:1
  бж҃е  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  отърıнѫ  lemma: otrina 'vanquish, shove away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  до  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 12:  | коньца-  lemma: konec 'end'  form: m.sg.gen
  прогнѣва  lemma: progněvati 'anger'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: wherefore is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
  сѩ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 13:  | ѣрость  lemma: jarost 'anger'  form: f.sg.nom/acc
  твоѣ  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  на  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  овьцѩ  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 14:  | пажıтı  lemma: pažitь 'pasture'  form: f.sg.gen/dat/loc
  твоеѩ-  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 15:  | 73:2 Помѣнı  lemma: pomena 'remember'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning;
  73:2
  сънемъ  lemma: sъnьm 'assembly, congregation'  form: m.sg.nom/acc
  твоı  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom/acc.pron
  їже  lemma: iže 'who'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | сътѩжа  lemma: sъtęžati 'acquire'  form: 2/3sg.aor
  їспръва-  lemma: isprъva 'at first'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.gen/acc
 
  |  | 17:  | їзбавıлъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou didst ransom the rod of thine inheritance;
  есı  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  жез(л)ъ  lemma: žьzlъ 'rod'  form: m.sg.nom/acc
  до_стоѣнıѣ  lemma: dostojanie 'worth, inheritance'  form: n.sg.gen
 
  |  | 18:  | твоего-  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 19:  | Гора  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
   translation: this mount Sion wherein thou hast dwelt.
  Klem.: hory
  сıонъ  lemma: Sion (2) 'Zion'  form: m.sg.nom/acc
  сı  lemma: sii 'this'  form: f.sg.nom
  въ  lemma: v 'in'  form: preposition
  нѫже  lemma: iže 'who'  form: f.sg.acc
  въ_селıлъ  lemma: vselja 'settle'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|